AGISSAIENT - traduction en Danois

handlede
agir
échanger
négocier
commerce
trader
être
faire
traiter
magasiner
réagir
fungerede
fonctionner
agir
servir
travailler
marcher
fonctionnement
opérer
office
optrådte
apparaître
agir
survenir
jouer
figurer
se produire
intervenir
présenter
performer
comparaître
virkede
sembler
fonctionner
paraître
agir
marcher
fonctionnement
être
travailler
opérer
agerede
agir
faire
jouer
se comporter
opførte sig
se comporter
agir
se conduire
comportement
être
var
être
avoir
rester
devenir
constituer
etre
handler
agir
échanger
négocier
commerce
trader
être
faire
traiter
magasiner
réagir
gjorde dette
faire ce
rendre ce
effectuer cette
transformer cette
exercer ce
subordonner cette

Exemples d'utilisation de Agissaient en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si donc les ouvriers agissaient follement en arrachant une augmentation passagère des salaires,
Hvis altså arbejderne handler tåbeligt, når de gennemtvinger en forbigående lønforhøjelse,
certains mots et expressions agissaient comme des impulsions stimulant l'inconscient.
visse ord og udtryk fungerede som stimulerende impulser på det ubevidste sind.
les gens intéressants agissaient de manière totalement différente.
interessante mennesker handler på en helt anden måde.
pour«surfer sur le trottoir» et se promenaient à la recherche de remblais et de collines qui agissaient comme des vagues stationnaires.
ville ride rundt på udkig efter dæmninger og bakker, der fungerede som stationære bølger.
Le groupe a vraiment composé une chanson qui était spécifiquement axée sur les chaussures qui agissaient comme un coup publicitaire efficace pour Adidas.
Bandet komponerede faktisk en sang, der var specielt dedikeret til skoene, der fungerede som et effektivt reklamestunt for Adidas.
Avant leurs études, les experts pensaient que les cellules adipeuses agissaient comme une sorte d'endroit pour stocker les excès de graisse«en réserve».
Inden deres forskning mente eksperter, at fedtceller fungerer som en slags opbevaringsplads for overskydende fedt" i reserve".
Jusqu'à cette époque, les médecins estimaient que tous les glucides agissaient de la même manière sur le corps humain.
Indtil da troede lægerne, at alle kulhydrater virker på den menneskelige krop på samme måde.
Le docteur Wolf a expliqué que ces êtres étaient très évolués au niveau spirituel et qu'ils agissaient surtout comme conseillers galactiques.
Dr. Wolf forklarede, at det er meget spirituelle mennesker, og at de virker mere som galaktiske rådgivere.
leurs homologues atlantiques agissaient de la même façon, alors la pêche pourrait être limitée dans ces zones.
de atlantiske artsfæller gjorde det samme, kunne man sætte restriktioner for fiskeriet i disse områder.
Sur le flanc sud de agissaient plus de 250 djihadistes du groupement«hayat tahrir al-sham.
På den sydlige flanke var der mere end 250 jihadister" gruppering" Khayat tahrir al-sham".
Il est rapporté que, agissaient deux groupes, et les premiers soupçonnés de terrorisme ont été arrêtés en moins de 15 minutes après l'attentat.
Han sagde, at der var to grupper, og den første af terrorisme mistænkte blev anholdt i 15 minutter efter mordet.
pensèrent qu'ils agissaient bien.
troede, at de gjorde det rigtige.
défendu les activités de surveillance du GCHQ et affirmé qu'elles agissaient selon des lignes directrices strictes et légales;
de britiske myndigheder har forsvaret GCHQ's overvågningsaktiviteter og bekræftet, at de opererer i henhold til strenge og lovlige retningslinjer;
Ces chefs religieux juifs agissaient selon des ordres reçus directement du sanhédrin de Jérusalem;
Disse jødiske religiøse ledere handlede under direkte ordre fra det jødiske Sanhedrin råd i Jerusalem,
À cette occasion, ils agissaient sous les ordres Pedro Avendaño,
Ved denne lejlighed de handlede efter ordrer fra Pedro Avendaño,
Les dindes agissaient comme des parachutes vivants pour les approvisionnements fragiles,
Kalkunerne fungerede som levende faldskærme til de skrøbelige forsyninger,
Les saboteurs agissaient sur ordre du gouvernement socialiste d'alors, en 1985, sous l'autorité d'un président socialiste,
Sabotørerne handlede efter ordre fra den dengang, i 1985, socialistiske regering under en socialistisk præsidents myndighed,
même par des personnes qui agissaient en tant que représentants de la chrétienté,
endog af personer der optrådte som fortalere for kristendommen
Ces chefs religieux juifs agissaient selon les ordres reçus directement du sanhédrin de Jérusalem;
Disse jødiske religiøse ledere handlede under direkte ordre fra det jødiske Sanhedrin råd i Jerusalem,
Ils/elles ne m'ont pas expliqué comment les médicaments agissaient, n'ont pas discuté honnêtement avec moi des risques encourus,
De forklarede ikke, hvordan midlerne virkede, diskuterede ikke ærligt de medfølgende risici, tilbød ingen alternativer eller hjælp til at holde op,
Résultats: 88, Temps: 0.066

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois