AI L' IMPRESSION QU' - traduction en Danois

føler at
sentir que
l'impression que
penser que
sentiment que
ressentir que
har på fornemmelsen at
fornemmer at
indtryk er at
virker på mig som om
fik indtryk af at

Exemples d'utilisation de Ai l' impression qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
J'ai l'impression qu'ils sont tous contre moi.
Jeg føler, at de allesammen går imod mig.
J'ai l'impression qu'on était innocent jusqu'à hier.
Jeg føler, at vi var uskyldige indtil i går.
J'ai l'impression qu'une bombe a explosée à l'intérieur de moi.
Jeg følte at en bombe sprang, inde i mig.
J'ai l'impression qu'elle peut nous entendre.
Jeg føler at hun kan høre os.
J'ai l'impression qu'à chaque fois que je me releve.
Jeg føler at hver eneste gang jeg kommer på.
J'ai l'impression qu'on a beaucoup en commun.".
Jeg følte at vi havde meget tilfælles.".
J'ai l'impression qu'il n'a pas eu suffisamment à jouer.
Jeg har på fornemmelsen at han ikke fik nok spilletid.
Je sais pas pourquoi j'ai l'impression qu'il est rancunier….
Jeg ved ikke hvorfor jeg har på fornemmelsen at det ender med Retov…….
J'ai l'impression qu'on est toujours défoncé.
Jeg føler at vi altid bliver høje.
Il fait nuit, mais j'ai l'impression qu'il sourit.
Selvom her er mørkt kan jeg fornemme, at han smiler.
D'ailleurs j'ai l'impression qu'elle a coupé ses cheveux.
Desuden ser det ud til, at hun har fået klippet håret.
J'ai l'impression qu'ils sont toujours là.
Det føles som om de stadig er her.
J'ai l'impression qu'il y a un"mais" qui arrive.
Det lyder som der er et" men" kommer.
Et là, j'ai l'impression qu'ils ne se parlent jamais.
Nogle gange kan det virke som om, de aldrig snakker med hinanden.
J'ai l'impression qu'hier encore, tu étais à sa place.
Det virker, som om det var dig i går.
J'ai l'impression qu'on va se revoir.
Jeg har en følelse at vi to render ind i hinanden igen.
J'ai l'impression qu'il y a beaucoup de violences.
Jeg har en fornemmelse af, at der er ret meget vold.
J'ai l'impression qu'elle va s'incruster un moment.
Jeg har en fornemmelse af, at hun bliver en tid.
J'ai l'impression qu'il te possède encore.
Jeg har en fornemmelse af, at han stadig har den.
J'ai l'impression qu'on se connaît plus.
Det er, som om vi ikke kender hinanden mere.
Résultats: 178, Temps: 0.0823

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois