C'EST QU' - traduction en Danois

er at
être que
se fait que
etre que
så er
alors soyez
donc être
ensuite être
puis être
ainsi être
var at
être que
se fait que
etre que
været at
être que
se fait que
etre que

Exemples d'utilisation de C'est qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ben le pire c'est qu'ils le font exprès.
Det værste ved det er at jeg gør det med vilje.
La bonne chose, c'est qu'il est onlline.
Det gode ved det er, at det er onlline.
C'est qu'il n'avait pas rencontré Monsieur Marchal.
har han aldrig mødt Marchal.
Le problème c'est qu'il y'aura des filles.
Sagen er den, at de er piger.
Et le pire, c'est qu'il va nous falloir 3 semaines.
Og det værste er, det vil tage os tre uger.
C'est qu'un jeu, vos vies n'en dépendent pas….
Det er et spil, jeres liv afhænger ikke af det.
La bonne nouvelle, c'est qu'on peut et doit encore agir!
Den gode nyhed er, at det kan og skal der gøres noget ved!
Bernie… le truc… c'est qu'on est un peu fauchés.
Bernie, sagen er den, at vi er ret meget på røven.
Le plus drôle, c'est qu'elle aussi.
Det sjove var, at det var hendes også.
C'est qu'il aura déjà oublié deux choses.
Det er som om hun har glemt to ting.
Ce qui est intéressant, c'est qu'il n'a jamais.
Det bemærkelsesværdige ved ham er, at han aldrig.
Et le plus beau, c'est qu'il y avait des restes.
Og det bedste ved det er at det er ene rester.
C'est qu'on ne peut pas avoir été et être..
Det store er så, at det hverken kan eller skal vi være..
Le problème c'est qu'elle n'est pas prête.
Problemet er, at det er hun slet ikke klar til.
Le problème c'est qu'ils semblent tous dire« achète-moi»!
Det er som om det hele skriger" KØB MIG"!
C'est qu'avec la main droite il ne peut pas tout simplement!
Det kan vi ikke bare gøre med højre hånd!
L'avantage principal, c'est qu'elle protège windguru de la surcharge.
Den største fordel ved dette er, at det beskytter windguru serveren mod overbelastning.
Si London is Calling, c'est qu'il faut détruire la ville.
Hvis London skal overleve er det nødvendigt at fortætte byen meget mere.
Le problème c'est qu'elle sort.
Pointen er, at det kommer ud.
Ce qu'il faut savoir c'est qu'il faut être capable de donner.
Det man skal være opmærksom på, er at man skal kunne levere.
Résultats: 5231, Temps: 0.0694

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois