C'EST VRAI QU' IL - traduction en Danois

det er rigtigt at han
det er sandt at det
det er sandt at han

Exemples d'utilisation de C'est vrai qu' il en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est vrai qu'il n'est pas trop tard pour oeuvrer en faveur d'un vrai modèle européen de l'information.
Det er rigtigt, at det endnu ikke er for sent at arbejde for en ægte europæisk model for informationssamfundet.
C'est vrai qu'il a crevé l'œil d'un détenu avec un tournevis?
Passer det, at han stak en i øjet med en skruetrækker?
C'est vrai qu'il n'est pas nécessaire d'arriver à ces extrêmes, mais c'est tout même bien de connaître ces possibilités.
Det er rigtigt, at det ikke er nødvendigt for at nå disse ekstremer, men det er altså meget godt at kende disse muligheder.
Maintenant, c'est vrai qu'il avait pas dormi tranquillement, mais évidemment il avait dormi d'autant plus profondément.
Nu, det er sandt, han havde ikke sovet roligt, men åbenbart han havde sovet hele dybere.
C'est également une directive dont la portée a été à la fois décrite comme modeste et pragmatique- et c'est vrai qu'il s'agit d'un modeste petit règlement.
Det er også et direktiv, hvis omfang er blevet beskrevet som både beskedent og pragmatisk- og det er faktisk en beskeden lille forordning.
C'est vrai qu'il a le droit de s'exprimer au nom de toute l'Afrique mais il n'est pas concerné parce qu'il est un PMA et que lui, il a le système Everything but arms.
Det er rigtigt, at han har ret til at tale på vegne af hele Afrika, men han berøres ikke, fordi han repræsenterer et af de mindst udviklede lande, som nyder godt af" Everything But Arms"systemet.
C'est vrai qu'il est trop injuste que ce soient la victime et ses enfants qui doivent quitter une maison,
Det er sandt, at det er meget uretfærdigt, at det er ofret og hendes børn, som må forlade huset
Quant à ce que vous dites, c'est vrai qu'il faut beaucoup de travail pour faire toutes les recherches jusqu'à ce que vous obteniez un bon prix,
Hvad du siger, er det sandt, at det kræver en masse arbejde at gøre al forskningen, indtil du får en god pris,
C'est vrai qu'il ne restait que peu d'amendements compatibles, ce qui nous aurait permis de voter en trois minutes,
Det er rigtigt, at der kun var få forenelige ændringsforslag tilbage, og det havde givet os mulighed for at stemme på tre minutter,
On me dit que dans le nouveau bâtiment, vous aurez toute satisfaction, et c'est vrai qu'il est très dommage de ne pas pouvoir profiter de la télévision néerlandaise.
Jeg har fået at vide, at disse problemer vil blive løst med flytningen til de nye lokaler, men det er rigtigt, at det er en skam, at vi ikke kan se den nederlandske fjernsynskanal.
Monsieur le Président, c'est vrai qu'il eut été préférable, me semble-t-il, d'entendre mon intervention après que M. Herman eut justifié sa propre position, mais c'est bien volontiers que je vais vous dire ce que je souhaite évoquer au sujet de son rapport.
Hr. formand, det er sandt, at det havde været at foretrække, om mit indlæg fandt sted, efter at hr. Herman havde gjort rede for sin holdning, men jeg vil med glæde fortælle Dem, hvad jeg har at sige om hans betænkning.
Dernière remarque sur M. Abbas: c'est vrai qu'il a été élu
En sidste bemærkning angående hr. Abbas. Det er korrekt, at han er blevet valgt,
Pour répondre également à M. Pirker sur le délai au terme duquel ces avantages prennent fin en cas de chômage- c'est vrai qu'il y a un délai de trois mois- la présidence de l'Union européenne aurait souhaité
For at svare hr. Pirker med hensyn til den periode, der medgår, før disse fordele vil ophøre i tilfælde af arbejdsløshed- det er sandt, at der findes en tremåneders periode- så formandskabet for EU gerne, at denne periode er længere
C'est vrai qu'il est beaucoup trop tôt pour penser à votre sapin de Noël.
Er det vel ikke for tidligt at overveje pynt til sit juletræ.
Oui c'est vrai qu'il est intemporel.
Og det er rigtigt, at hun er tidløs.
C'est vrai qu'il est super physique et tout.
Han er ret god til at løbe rundt på tagene.
C'est vrai qu'il n'y a pas beaucoup de couleurs aujourd'hui.
Ja der var ikke mange farver på dagen idag.
C'est vrai qu'il y en a moins.
Det er rigtigt, at de er mindre.
Mais c'est vrai qu'il y a une envie de porter la ville.
Der er altså en lyst til at bruge byen.
Maintenant que j'y repense, c'est vrai qu'il faisait froid.
Nu jeg tænkte over det, var det virkelig koldt.
Résultats: 6635, Temps: 0.0429

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois