Exemples d'utilisation de Ce n'est vraiment pas en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Culturellement ce n'est vraiment pas facile d'y entreprendre quelque chose.
En fait, ce n'est vraiment pas différent que d'investir dans une autre industrie.
Avec l'utilisation régulière de la télévision, ce n'est vraiment pas un problème.
Ce n'est vraiment pas le cas des musulmans.
Ce n'est vraiment pas ce à quoi on s'intéresse.
Ce n'est vraiment pas le moyen le plus sûr de procéder.
Ce n'est vraiment pas contingenté dans ton….
Parce qu'en Belgique, ce n'est vraiment pas un gros problème.
Ce n'est vraiment pas pratique, en ville.
Ce n'est vraiment pas une tornade qui nous voir souvent.”.
Ce n'est vraiment pas la situation avec le cialis universel.
Ce n'est vraiment pas un problème!
Ce n'est vraiment pas un bon exemple de développement durable.
Ce n'est vraiment pas suffisant.
Ce n'est vraiment pas le sujet de cette directive.
Bonne nouvelle, ce n'est vraiment pas….
Ce n'est vraiment pas un bon livre.
Ce n'est vraiment pas beaucoup!
Vous m'avez convaincu, la religion ce n'est vraiment pas pour moi!
Minutes ce n'est vraiment pas grand chose.