CE N'EST VRAIMENT PAS - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Ce n'est vraiment pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Culturellement ce n'est vraiment pas facile d'y entreprendre quelque chose.
I CulturRallye er det ikke så let at gøre lige netop dette.
En fait, ce n'est vraiment pas différent que d'investir dans une autre industrie.
Faktisk er det virkelig ikke andet end at investere i nogen anden branche.
Avec l'utilisation régulière de la télévision, ce n'est vraiment pas un problème.
Med regelmæssig TV brug er det virkelig ikke et problem.
Ce n'est vraiment pas le cas des musulmans.
Dette er sandelig ikke tilfældet med muslimerne.
Ce n'est vraiment pas ce à quoi on s'intéresse.
Det er ikke så meget det, vi er interesseret i.
Ce n'est vraiment pas le moyen le plus sûr de procéder.
Dette er virkelig ikke den sikreste vej at gå.
Ce n'est vraiment pas contingenté dans ton….
Faktisk ikke er medregnet i det natio-.
Parce qu'en Belgique, ce n'est vraiment pas un gros problème.
Fordi i Belgien er det virkelig ikke så stort af en aftale.
Ce n'est vraiment pas pratique, en ville.
Det er ikke særligt praktisk at have en i byen.
Ce n'est vraiment pas une tornade qui nous voir souvent.”.
Dette er virkelig ikke en tornado, som vi ser ofte.».
Ce n'est vraiment pas la situation avec le cialis universel.
Dette er virkelig ikke tilfældet med generisk cialis.
Ce n'est vraiment pas un problème!
Det er overhovedet ikke noget problem!
Ce n'est vraiment pas un bon exemple de développement durable.
Det er afgjort ikke noget eksempel på bæredygtig udvikling.
Ce n'est vraiment pas suffisant.
Dette er virkelig ikke nok.
Ce n'est vraiment pas le sujet de cette directive.
Det er i virkeligheden ikke det, som dette direktiv drejer sig om.
Bonne nouvelle, ce n'est vraiment pas….
Og den gode nyhed er, at det faktisk ikke….
Ce n'est vraiment pas un bon livre.
Det er helt bestemt ikke nogen god bog.
Ce n'est vraiment pas beaucoup!
Er virkeligt ikke ret mange!
Vous m'avez convaincu, la religion ce n'est vraiment pas pour moi!
Ja undskyld, religion er ikke rigtigt noget for mig!
Minutes ce n'est vraiment pas grand chose.
Minutter er faktisk ikke ret meget.
Résultats: 145, Temps: 0.0838

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois