CE QU'ON A VU - traduction en Danois

hvad vi så
ce que nous avons vu
ce qu'on
que nous
det vi har oplevet

Exemples d'utilisation de Ce qu'on a vu en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si vous racontiez à votre père ce qu'on a vu en rentrant de l'école, aujourd'hui?
Fortæl jeres far, hvad vi så på vej hjem fra skole i dag?
Avec tout ce qu'on a vu aujourd'hui, Marwan surveille son cercle intime de très prêt. Cet homme mourra avant d'avoir dit quoi que ce soit.
Efter hvad vi har set i dag, vælger Marwan sine folk, han vil hellere dø end sige noget.
Pense à ce qu'on a vu ce que nous avons appris, ce que nous pouvons apprendre.
Tænk på, hvad vi så, hvad vi har lært, hvad vi kan lære.
Ce ne sont pas mes recherches qui vont te trahir mais ce qu'on a vu aux Fosses.
Det er ikke mine fortællinger, der fører dem til dig men hvad vi så i klipperne.
c'était une possibilité complètement folle après tout ce qu'on a vu.
det er den skøreste mulighed efter alt det, vi har oplevet.
Cette dernière saison se devait d'être un florilège de tout ce qu'on a vu par le passé.
Den sidste turné skulle vise sig at blive et koncentrat af alt det, vi har oplevet tidligere.
Et honnêtement, John, après ce qu'on a vu en Afghanistan, tu peux me dire le contraire?
Og ærlig talt, John, efter det vi så i Afghanistan, kan du være uenig i det?.
Je sais ce qu'on a vu, mais si on y retourne, on saura que ton conte de fées peut se réaliser.
Jeg ved godt, vi så det med vores egne øjne, men hvis vi nu går tilbage igen, er jeg sikker på, at dit eventyr nok skal blive til virkelighed.
On aime ce qu'on a vu et on voudrait beaucoup travailler avec vous
Vi kan lide hvad vi hører. Og vil meget gerne samarbejde med dig.
Il y a dans la révolution française un caractère satanique qui la distingue de tout ce qu'on a vu et peut-être de tout ce qu'on verra..
Den franske Revolution har havt et satanisk Præg, der skiller den fra alt, hvad man har set og maaske fra alt, hvad man vil faa at se..
Et il avait bien raison, il n'en verra pas toujours d'aussi beau que ce qu'on a vu au cours de ce mois de juillet.
Han understreger, at det naturligvis langt fra er alle måneder, der giver så flotte afkast, som det vi har set i juli i år.
Il y a dans la revolution francaise un caractere satanique qui la distingue de tout ce qu'on a vu et peut-etre de tout ce qu'on verra..
Den franske Revolution har havt et satanisk Præg, der skiller den fra alt, hvad man har set og maaske fra alt, hvad man vil faa at se..
On doit parler au Hwatab, le conseil des anciens, leur dire ce qu'on a vu.
Jeg er nødt til, at tale med Hwatab, rådet af stammeledere og fortælle hvad jeg har set.
Ce qu'on a vu également dans toutes ces mobilisations, y compris dans Nuit Debout, c'est que le noyau actif est constitué de la jeunesse éduquée,
Og hvad vi har set i alle tilfælde- inklusive i Nuit Debout- er at den uddannede del af ungdommen udgjorde den aktive kerne- også
Mais ce qu'on a vu, ce qui t'a blessée,
Men det vi så, der sårede dig… Hvis der er noget andet,
l'avenir dans le sommeil et pour se rappeler ce qu'on a vu.
fremtid under søvnen og huske det, man har set.
On voulait vous dire ce qu'on avait vu.
Vi ville sige, hvad vi så.
On n'a pas réussi à mettre en place ce qu'on avait vu à l'entraînement.
Vi fik ikke set, hvad vi har set på træningsbanen.
C'est tout ce qu'on aura vue de Di Maria.
Det er alt, hvad vi hører om denne Maria.
Et on pense à tout ce qu'on a vu.
Og du tænker på aIIe de ting, du har set.
Résultats: 3300, Temps: 0.0451

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois