sur l'utilisationsur l'emploisur l'usagesur la consommationsur l'applicationsur le recours
om anvendelse
concernant l'applicationsur l'utilisationsur la mobilisationconcernant la mobilisationappliquantsur l'usagesur l'emploisur le recoursrelatif à la mise
om brug
sur l'utilisationsur l'emploisur l'usagesur la consommationsur l'applicationsur le recours
om anvendelsen
concernant l'applicationsur l'utilisationsur la mobilisationconcernant la mobilisationappliquantsur l'usagesur l'emploisur le recoursrelatif à la mise
Exemples d'utilisation de
Concernant l'usage
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
a élaboré des lignes directrices sur la collectes des données concernant l'usage de pesticides, dans le but de mettre sur pied des études régulières dans les États membres.
opstillet ret ningslinjer for indsamling af data om anvendelsen af pesticider med henblik på at indføre regel mæssige undersøgelser i medlemsstaterne.
Nos Services contiennent des fonctionnalités concernant l'usage du site, qui vous permettent de stocker du contenu tels que des images,
Vores tjenester indeholder funktioner med hensyn til brug af websider, som giver dig mulighed for at gemme indhold som(
de la présente décision-cadre, les services répressifs compétents peuvent, en application de leur droit national, imposer aux services répressifs destinataires des conditions concernant l'usage qu'ils feront de ces informations et renseignements.
kan den meddelende kompetente retshåndhævende myndighed i henhold til sin nationale lovgivning pålægge den modtagende kompetente retshåndhævende myndighed betingelser med hensyn til anvendelsen af oplysningerne og efterretningerne.
constituer des statistiques générales concernant l'usage du site Web de Nextel.
for at kunne levere generelle statistikker vedrørende brug af CETCO Denmark web-stedet.
ne fait aucune déclaration concernant l'usage ou les résultats pouvant découler de l'usage des matériels,
fremsætter ikke erklæringer om brugen eller resultaterne af brugen af de materialer, informationer, software,
déterminant les campagnes sur lesquelles l'agriculteur est tenu de fournir les informations concernant l'usage du privilège, confirme le rôle déterminant
for hvilke produktionsår landbrugeren har pligt til at meddele oplysninger om anvendelsen af privilegiet, bekræfter den afgørende rolle,
ont été réalisées dans le cadre de la révision de la législation communautaire concernant l'usage de composés de l'arsenic pour la protection du bois à la suite de l'adhésion de l'Autriche,
arsen i visse træbeskyttelsesmidler(5) som led i en gennemgang af fællesskabsforskrifterne om anvendelse af arsenforbindelser til træbeskyttelse efter Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse til
avec des déclarations de plus en plus nombreuses concernant l'usage d'opiacés détournés de leur utilisation légitime.
det europæiske marked og flere indberetninger om brug af opioider, der er omdirigeret fra lovlige anvendelser.
vérifié s'il avait existé un usage sérieux de la marque THE BRIDGE(n° 642952) entre le 14 juin 1994 et le 14 juin 1999, date de ladite publication, sur la base des seules preuves produites par la requérante concernant l'usage de ladite marque(un catalogue automne-hiver 1994/1995
præmis 33-36 foretog Retten en efterprøvelse af, om der havde foreligget reel brug af varemærket THE BRIDGE( nr. 642952) mellem den 14. juni 1994 og den 14. juni 1999- datoen for offentliggørelsen- på grundlag af de eneste beviser, som appellanten havde fremlagt vedrørende brugen af varemærket( et katalog for efterårs-
Les dépendances les plus courantes concernent l'usage de drogues nocives- dépendance à l'alcool,
De mest almindelige afhængigheder vedrører brugen af skadelige stimulanser- afhængighed af alkohol,
Les dépendances les plus courantes concernent l'usage de drogues nuisibles- dépendance à l'alcool,
De mest almindelige afhængigheder vedrører brugen af skadelige stimulanser- afhængighed af alkohol,
L'Agence doit fournir les garanties suivantes en ce qui concerne l'usage de la force et l'utilisation des armes,
Agenturet yder følgende beskyttelse i forbindelse med anvendelsen af magt, våben,
de droits de propriété en ce qui concerne l'usage et la pollution de ressources environnementales.
La protection conférée aux marques en vertu de l'article 5 de la directive 89/104 concerne l'usage d'un signe aux fins de distinguer des produits
Varemærkebeskyttelsen i henhold til artikel 5 i direktiv 89/104 vedrører brugen af et tegn for at adskille varer eller tjenesteydelser, eftersom artikel 5, stk. 5, udelukker medlemsstaternes beskyttelse
ces exigences spécifiques concernent l'usage de ces véhicules et n'impliquent pas de modification dans leur construction de nature à faire obstacle à leur réception dans la Communauté européenne.
særbestemmelserne kun vedrører brugen af disse køretøjer og ikke gør det nødvendigt at ændre i konstruktionen, så der stilles hindringer i vejen for en EF-dækkende typegodkendelse.
Les données concernant l'usage captif affichent une tendance similaire.
Oplysningerne om den bundne anvendelse har vist en tilsvarende udvikling.
Le ministre fera-t-il également pression concernant l'usage de la peine capitale?
Vil ministeren også presse Kina angående deres brug af dødsstraf?
Une proposition de recommandation du Conseil concernant l'usage flexible et efficace de l'espace aérien.
Et forslag til Rådets henstilling om fleksibel og effektiv anvendelse af luftrummet.
ne fournissent d'informations spécifiques concernant l'usage individuel.
giver specifik information om individuel brug.
Rapport du comite scientifique de cosmetologie concernant l'usage de la 4,4- dimethyl-1,3-oxazolidine comme agent conservateur.
Rapport fra det videnskabelige udvalg for kosmetologi om anvendelse af 4,4-dimethyl-l, 3-oxazolidin som konserveringsmiddel.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文