D'ACCORDS CONCLUS - traduction en Danois

af aftaler indgået
af aftaler afsluttet

Exemples d'utilisation de D'accords conclus en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
des États membres pour les objectifs de l'agence en vertu d'accords conclus entre eux et la Communauté suivant la procédure de l'article 300 du traité.
som deler Faellesskabets og medlemsstaternes interesse i agenturets maal i henhold til aftaler, der indgaas mellem dem selv og Faellesskabet efter fremgangsmaaden i Traktatens artikel 228.
en vertu d'accords conclus entre eux et la Communauté, sur la base de l'article 235 ð 300 ï du traité.
arbejde, i henhold til aftaler, der indgås mellem dem og Fællesskabet på grundlag af traktatens artikel 235ð 300 ï.
aux organisations internationales dans le cadre d'accords conclus entre l'Union et ces pays ou organisations et conformément à ces accords..
internationale organisationer inden for rammerne af aftaler mellem Fællesskabet og disse lande eller internationale organisationer på de vilkår, der er fastsat i disse aftaler..
sur les décisions d'adéquation de la Commission européenne et, autrement, principalement sur l'exécution d'accords conclus entre nous.
hvor det er mulighed, og ellers primært på overholdelsen af en aftale, der indgås mellem os.
Les dispositions de l'alinéa a du paragraphe précédent n'excluent pas l'utilisation du matériel roulant ferroviaire en vertu d'accords conclus en vue de préserver
Litra a i foregående stykke udelukker ikke, at det rullende jernbanemateriel anvendes i medfør af aftaler, der er indgået med henblik på at tage vare på dette materiel
paragraphe 2 sous a du règlement et, en cas d'accords conclus, en application de l'article 17 du règlement.
stk. 1, litra a, og stk. 2, litra a, og ved aftaler indgået i henhold til forordningens artikel 17.
de l'article 14 ter paragraphe 1 du règlement et en cas d'accords conclus en application de l'article 17 du règlement.
til forordningens artikel 14, stk. 1, og artikel 14b, stk. 1, og ved aftaler indgået i henhold til forordningens artikel 17.
Elles peuvent être utilisées pour couvrir les dépenses résultant d'accords conclus conformément à l'article 218 du traité qui prévoient un règlement des différends investisseur-État ou pour réalimenter les crédits ayant initialement servi à couvrir le paiement des sommes allouées par une sentence ou prévues par un accord transactionnel ou de tout autre coût.
Den kan anvendes til at dække udgifter, der opstår som følge af aftaler indgået i henhold til artikel 218 i TEUF vedrørende tvistbilæggelse mellem investor og stat eller til at tilbageføre de bevillinger, der oprindeligt blev stillet til rådighed til at dække honoreringen af en voldgiftskendelse eller et forlig eller betaling af sagsomkostninger.
Afin d'améliorer l'efficacité de la surveillance du marché dans l'Union, la Commission peut coopérer et échanger des informations ▌liées à la surveillance du marché avec les autorités réglementaires des pays tiers ou avec des organisations internationales dans le cadre d'accords conclus entre l'Union et des pays tiers
Med henblik på at forbedre effektiviteten af markedsovervågningen i Unionen kan Kommissionen samarbejde med og udveksle ▌ oplysninger vedrørende markedsovervågning med regulerende myndigheder i tredjelande eller internationale organisationer inden for rammerne af aftaler indgået mellem Unionen og tredjelande
sauf dispositions plus favorables résultant soit de la législation nationale soit d'accords conclus entre les États ou institutions intéressés.
mere gunstige bestemmelser følger af den nationale lovgivning eller af aftaler indgået mellem de pågældende stater eller institutioner.
au moyen de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux,"tout en respectant les principes généraux de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs",
referenceperioden ved kollektive overenskomster eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter udvides til højst 12 måneder" under overholdelse af almindelige principper for beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed
Elle exprime en particulier un préjugé favorable pour la mise en œuvre par la république arabe d'Egypte d'accords conclus dans ce but dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers
Fællesskabet giver særligt udtryk for en gunstig forhåndsindstilling til Den arabiske republik Egyptens gennemførelse af aftaler, der er indgået i dette øjemed inden for rammerne af Den almindelige Overenskomst om Told
Comment concevoir la légitimité d'accords conclus dans l'Union européenne
Hvordan kan man betragte aftaler, som er indgået i Den Europæiske Union
soit leur nationalité qui, en vertu d'accords conclus entre la Communauté et ses Etats membres,
uanset nationalitet, som i henhold til aftaler indgået mellem Fællesskabet og dets medlemsstater på den ene side
qui, en vertu d'accords conclus par la Communauté et ses États membres d'une part,
som i henhold til aftaler indgået mellem Fællesskabet og dets medlemsstater på den ene side
3 s'entendent sans préjudice de l'exécution de contrats ou d'accords conclus avant le 1er août 2014,
3 berører ikke opfyldelsen af kontrakter eller aftaler, der er indgået inden den 1. august 2014, eller den levering af reservedele
Qui, en vertu d'accords conclus entre la Communauté et ses États membres,
Som i henhold til en aftale mellem Fællesskabet og dets medlemsstater på den ene side
qui, en vertu d'accords conclus entre l'Union et ses États membres,
som i henhold til aftaler indgået mellem Unionen og dens medlemsstater på den ene side
de l'article 14 ter paragraphe 2 du règlement et en cas d'accords conclus en application de l'article 17 du règlement en cas de travail accompli sur le territoire d'un État membre autre que celui sur le territoire duquel l'intéressé exerce normalement une activité non salariée.
til forordningens artikel 14a, stk. 1, og 14b, stk. 2, og ved aftaler indgået i henhold til forordningens artikel 17 ved udøvelse af virksomhed i en anden medlemsstat end den, hvor den pågældende normalt udøver selvstændig virksomhed 1.
Lors du Traité de Brest-Litovsk le 3 mars 1918, la Russie bolchevique accepte de perdre le contrôle du Gouvernement de Courlande, et lors d'accords conclus à Berlin le 27 août suivant, le Gouvernement de Livonie
Med Brest-Litovsk-freden den 3. marts 1918 accepterede det bolsjevistiske Rusland tabet af Kurland guvernement, og ved aftaler indgået i Berlin den 27. august 1918 blev det autonome guvernør i Estland
Résultats: 86, Temps: 0.0515

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois