DANS L' - traduction en Danois

i den
dans le
dedans
en elle
dans ce
dans celui
de l'
à l'
du
l'
à l'intérieur
set
voir
regarder
affichez
consultez
découvrez
voici
visualiser
cf
constater
observer
i en
dans un
en un
dans l'
d'un
d'
en un seul
à un
dans un endroit
de quelqu'un
d'une manière
på den
de l'
sur le
dessus
sur elle
sur celui
à l'
de celui
sur ce
sur lui
à ce sujet
i øst
à l'est
en orient
oriental
à l'
dans la partie est
dans l'est
à l'ouest
er
être
avoir
rester
devenir
constituer
etre
meget
beaucoup
très
peu
plus
trop
guère
énormément
bien
tant
considérable
i det
dans le
dedans
en elle
dans ce
dans celui
de l'
à l'
du
l'
à l'intérieur
i de
dans le
dedans
en elle
dans ce
dans celui
de l'
à l'
du
l'
à l'intérieur
i et
dans un
en un
dans l'
d'un
d'
en un seul
à un
dans un endroit
de quelqu'un
d'une manière
på det
de l'
sur le
dessus
sur elle
sur celui
à l'
de celui
sur ce
sur lui
à ce sujet

Exemples d'utilisation de Dans l' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je vais dans l'ouest.
Jeg tager ind til The West.
Comment incarner le divin dans l'humain?
Hvordan finder det guddommelige ind i det menneskelige?
Nous te dirons dans l'éternel.
Og jeg siger jer ved den evige.
Je suis allé dans l'humanitaire.
Jeg er gået ind i det humanitære.
Porte ouverte dans l'une, murée dans l'autre.
Porte er åbne i et eksemplar og muret til i et andet.
Elle ne peut pas la lire dans l'immédiat.
Hun kan slet ikke aflæse ham lige nu.
Cela crée la possibilité de glisser un tube dans l'autre.
Dette skaber muligheden for at skubbe det ene rør ind i det andet.
je le ferais dans l'instant.
gjorde jeg det straks.
Tu ne peux pas écrire sur la lettre dans l'avoir vue.
Du kan ikke skrive om brevet uden at have det med.
Le texte d'Archimède est sombre dans une image et clair dans l'autre.
Arkimedes' skrift er mørk på et billede og lyst på et andet.
Il ne les attrape pas dans l'immédiat.
Men han finder dem ikke lige umiddelbart.
Nous n'irons pas tranquillement dans l'inconnu.
Vi vil ikke gå quetly ind i det ukendte.
Réservation d'hébergement en ligne est toujours une aventure dans l'inconnu.
Booking overnatning online er altid et eventyr ind i det ukendte.
Délestage- Aucune solution dans l'immédiat.
Boligsiden: Ingen løsning lige nu.
Et elle pourrait en faire de même dans l'est de l'Europe.
På samme måde kan det ske i Østeuropa.
Uri Alon: Pourquoi une science vraiment innovante nécessite un saut dans l'inconnu.
Uri Alon: Hvorfor virkelig innovativ forskning kræver et spring ind i det ukendte.
Vous ne mourrez pas de ça, pas dans l'immédiat.
Du dør ikke af det, ikke lige nu.
L'écriture, c'est partir dans l'inconnu.
Og man skal altid være det, at skrive er en rejse ind i det ukendte.
On doit passer dans une chambre pour aller dans l'autre.
Bemærk man skal gå igennem det ene soveværelse for at komme ind i det andet.
Votre puissance augmente à chaque étape dans l'inconnu.
Din magt vokser med hvert skridt ind i det ukendte.
Résultats: 1298, Temps: 0.1314

Dans l' dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois