DE PLAINTE - traduction en Danois

af klager
de recours
de plainte
d'une réclamation
af klagen
de recours
de plainte
d'une réclamation
af klage
de recours
de plainte
d'une réclamation
af anmeldelsen
de la notification
un commentaire
klagemekanismer
mécanisme de plainte
dispositif de plainte

Exemples d'utilisation de De plainte en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le droit de plainte.
Retten til at klage.
Cinq ans ont passé depuis le dépôt de plainte.
Der er gået næsten fem år, siden vi sendte klagen.
Jusqu'à présent on n'a pas eu de plainte.
Indtil nu har vi ikke fået nogen klage.
O Au commissariat ou poste de police où vous avez fait votre dépôt de plainte.
Politistationen eller politikontoret, hvor du kan indgive din anmeldelse.
Il n'y a plus de plainte à son sujet.
Der var ikke længere nogen anklage mod ham.
Ces écarts ne peuvent constituer de motifs de plainte.
Disse afvigelser udgør ikke årsager til klager.
On parle aussi de plainte anonyme.
Det gælder også anonym anmeldelse.
En matière de plainte.
Med hensyn til klage.
Lemmel luimême n'a pas présenté de plainte au Médiateur.
Hr. LEMMEL selv klagede ikke til ombudsmanden.
constitue le point de contact indépendant en cas de plainte ou de litige.
er det uafhængige kontaktpunkt i tilfælde af klager eller tvister.
Finalement, la demande d'une procédure simplifiée en vue d'introduire des plaintes simplifierait et démystifierait les procédures de plainte pour les citoyens européens.
Endelig forenkles og afmystificeres klageproceduren for de europæiske borgere i kraft af opfordringen til en mere enkel procedure for indbringelse af klager.
Ayant considéré que cette lettre portait rejet de sa plainte, max. mobil en a demandé l'annulation devant le Tribunal.
Da max. mobil anså denne skrivelse for en afvisning af klagen, anlagde selskabet annullationssøgsmål ved Retten.
médiateur pour les résultats concrets que ses investigations et ses démarches ont permis d'obtenir dans certains cas précis de plainte.
rose ombudsmanden for de konkrete resultater, som undersøgelsen og behandlingen af klager har ført til i konkrete tilfælde.
Le dépôt de plainte rejette autre partie de ses obligations en vertu de l'accord avec l'idée de cadeau sur le second.
Ved indgivelse af klage afskediger anden part sine forpligtelser i henhold til aftalen med gave idé over for sidstnævnte.
En outre, elle explique la procédure à suivre en cas de plainte ou de demandes d'aides;
Det skal ligeledes forklares, hvordan proceduren er i tilfælde af klage eller anmodning om hjælp;
Les tribunaux français seront seuls territorialement compétents pour juger de toute plainte liée à l'utilisation du présent site internet.
De franske domstole har kompetence til at dømme ethvert krav i forbindelse med anvendelsen af denne hjemmeside.
Considérant qu'il est souhaitable de prévoir une procédure de plainte, d'enquête et d'exécution pour non-respect d'un tel code.
En procedure for klageadgang, undersoegelse og haandhaevelse i forbindelse med manglende overholdelse af denne kodeks er oenskelig-.
Tout dépôt de plainte déposé dans les deux mois suivant la découverte du défaut sera toujours considéré comme déposé à temps.
Alle klager, der indgives inden for to måneder efter opdagelse af defekten, vil altid blive opfattes om indgivet i tide.
Mais il existe un moyen de dénoncer ces mauvais traitements médicaux: en rapportant tout sujet de plainte et tout effet secondaire des psychotropes auprès de votre agence nationale de contrôle des médicaments.
Der er en måde at afsløre dette medicinske misbrug på- ved at rapportere klager og negative virkninger af psykofarmaka til lægemiddelstyrelsen.
C'est vous qui êtes en cause, puisque vous êtes saisis de cette plainte depuis un an et que vous ne prenez pas de décision.
For De har haft klagen i et år, og De har ikke truffet nogen beslutning.
Résultats: 322, Temps: 0.0535

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois