DEVIENT ALORS - traduction en Danois

så bliver
alors être
ensuite être
alors devenir
ainsi être
donc être
derefter bliver
ensuite être
alors être
alors devenir
puis être
puis devenir
bliver da
bliver derved
så blev
alors être
ensuite être
alors devenir
ainsi être
donc être

Exemples d'utilisation de Devient alors en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Rotations: Le joueur qui prend le tir devient alors le joueur ciblé.
Rotationer: Den spiller, der tager skuddet bliver derefter målspilleren.
La mesure sur le court terme devient alors une solution intéressante.
Den kortvarige foranstaltning bliver derefter en interessant løsning.
Le point 2 ci-dessus devient alors inutile.
Punkt 2 blev derfor overflødig.
La relation devient alors officielle.
Og nu er forholdet altså blevet officielt.
Le pays devient alors une monarchie constitutionnelle.
Landet blev herefter et konstitutionelt monarki.
Le disciple devient alors un dvija ce qui signifie"deux fois nés".
Dvija betyder derfor at blive født to gange eller” den dobbeltfødte”.
Cela devient alors plus facile de rester motivé.
Så er det lettere at forblive motiveret.
L'écologie devient alors la science des écosystèmes.
Økologi blev altså videnskaben om økosystemerne.
Se syndiquer devient alors une condition nécessaire au travail.
Medlemskab af fagforeninger er efterhånden blevet en betingelse for at få arbejde.
La question devient alors, est-ce que je prie vraiment selon Sa volonté?
Så nu er spørgsmålet: Skal jeg virkelig efterkomme hans ønske?
L'objet devient alors disponible par le client.
Herefter bliver det tilgængeligt for kunden.
Il devient alors pour la deuxième fois champion du monde.
Dermed er han for tredje gang verdensmester.
Parler devient alors douloureux.
At tale er pludseligt smertefuldt.
La grille devient alors un système important de transfert d'énergie.
Gitteret er da blevet et stort energioverførsels system.
Il devient alors plus habile à suivre des directives et des règlements.
Det bliver samtidig mere og mere vanskeligt at styre efter regler og direktiver.
Wallace devient alors agent libre.
Rodriguez bliver derfor officialt en free agent.
Le motif devient alors un prétexte sur lequel la couleur l'emporte.
Motivet er så at sige et påskud for farven.
Que devient alors son indépendance et sa liberté?
Hvad bliver der så af hans uafhængighed og frihed?
Le nombre de combinaisons possibles devient alors ahurissant.
Antallet af mulige forbindelser er altså svimlende.
Le nom du document devient alors éditable.
Dokumentnavnet i dokumentets vinduestitel vil så blive redigerbart.
Résultats: 183, Temps: 0.0682

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois