DIFFÉRENCIÉE - traduction en Danois

differentieret
différencier
distinguer
diversifier
différenciation
différentiation
forskellige
variable
différence
différente
diverses
distincte
diffère
varie
variés
divergentes
diversifiée
adskilt
séparer
démonter
distinguer
dissocier
désassembler
séparation
différencier
démarquer
separer
differentierede
différencier
distinguer
diversifier
différenciation
différentiation
differentieres
différencier
distinguer
diversifier
différenciation
différentiation
forskelligt
variable
différence
différente
diverses
distincte
diffère
varie
variés
divergentes
diversifiée
forskellig
variable
différence
différente
diverses
distincte
diffère
varie
variés
divergentes
diversifiée

Exemples d'utilisation de Différenciée en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
vous voulez faire apparaitre une information différenciée suivant le niveau hiérarchique;
hvor du vil vise information, der varierer efter det hierarkiske niveau;
Nous sommes particulièrement compétents en matière de solutions sur mesure qui assurent à vos clients une expérience client unique et différenciée.
Vi er dygtige til on-demand-made solutions, der sikrer dine gæster en unik og anderledes kundeoplevelse.
Au contraire, les estimations les plus fiables tendent à révéler une légère augmentation de l'éducation différenciée.
Tværtimod viser de mest pålidelige data en svag stigning i antallet af segregerede undervisningstilbud.
c'est-à-dire différenciée.
le réchauffement est une« responsabilité commune, mais différenciée».
Rio i 1992 fastslår, at den globale opvarmning er“ et fælles, men varieret ansvar”.
Si le degré de contrôle de la part du client demeurait une caractéristique importante de l'usage, il serait alors assez logique de conserver une réglementation différenciée.
Hvis graden af kundekontrol på den anden side forbliver en vigtig egenskab for brugerne, ville differentieret regulering i en vis udstrækning stadig være logisk.
l'organisation du marché des cargaisons sèches en revanche est très différenciée.
med hensyn til sidstnævnte, men ordningen for tørlastmarkedet er meget uensartet.
Une comparaison de ces données avec la répartition du PIB par secteur d'activité montre une évolution très différenciée de la productivité apparente du travail.
En sammenligning mellem disse oplysninger og fordelingen af BNP efter erhverv viser en meget forskelligartet udvikling i arbejdskraftens synlige produktivitet.
En cas de restitution différenciée, les produits ont été importés
At produkterne i tilfælde af differentieret restitution har nået den destination,
Dans toute l'activité que nous développons, nous avons une approche nettement différenciée, être officiellement engagé à obtenir des résultats pour nos clients,
I al den aktivitet udvikler vi har en klart differentieret tilgang, Vi er formelt forpligtet til at opnå resultater for vores kunder,
Elle a été différenciée de la ligne principale de Quiksilver“de peur que cela n'endommage la marque pour hommes”,
Quiksilver blev adskilt fra de vigtigste linje" for frygt for, at skadet brand mænds" som anført Randy Hild,
Comparé à d'autres entreprises dans le domaine de la technologie Apple détaché et différenciée par la conception, la fiabilité
Sammenlignet med andre virksomheder på det teknologiske område Apple fritliggende og differentieret ved design, pålidelighed
Matière constituée de matière différenciée, combinée dans des quantités indéterminées. Les[i]mélanges homogènes[/ i]
Stof som består af adskilt stof, kombinerede i ikke angivne forhold.
Nous pensons que notre programmation jeune et différenciée se démarquera de ces auditoires et que Ethnic Channels Group
Vi tror, at vores ungdommelige og differentierede programmering vil skille sig ud for disse målgrupper,
Nous communiquons en un créateur et différenciée de l'image qui veulent donner à leurs produits de manière,
Vi kommunikerer i et kreativt og differentieret måde det billede, der vil give deres produkter,
en cas de restitution différenciée, applicable ce même jour.
der er tale om differentierede restitutioner, det restitutionsbeløb, som nævnte dag gælder.
Je souhaitais en réalité voter pour l'amendement 8 à l'article 16, et non le refuser, car je suis bien entendu également favorable à ce que le coût de la vie fasse l'objet d'une pondération différenciée.
Jeg ville egentlig stemme for ændringsforslag 8 om artikel 16 og ikke imod, fordi jeg selvfølgelig også går ind for, at leveomkostningerne vægtes forskelligt.
généralement différenciée de celles qui sont appropriées pour les données de séries chronologiques.
der generelt er differentieret fra dem, der er relevante for tidsseriedata.
Les soins à domicile sont actuellement assurés de manière très différenciée par les autorités nationales
Pleje i hjemmet sikres i øjeblikket på meget forskellig vis af nationale og lokale myndigheder,
dans le cas d'une restitution différenciée, applicable ce même jour.
der er tale om differentierede restitutioner, det restitutionsbeløb, som nævnte dag gælder.
Résultats: 349, Temps: 0.0802

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois