DOIT ÊTRE SUFFISAMMENT - traduction en Danois

bør være tilstrækkelig
devrait suffire
devrait être suffisant pour
skal være så
devrait être aussi
devrait être si
soit aussi
skal vaere tilstraekkeligt
burde være nok
devrait être suffisant
devrait suffire
devrait être assez
doit être suffisamment
bør være tilstrækkeligt
devrait suffire
devrait être suffisant pour

Exemples d'utilisation de Doit être suffisamment en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pour être applicable, une loi doit être suffisamment claire et pour être efficace, elle doit fournir une réponse adéquate à des problèmes spécifiques.
For at kunne håndhæve en lov er den nødt til at være tilstrækkelig klar, og for at være effektiv skal den indeholde en passende løsning på specifikke problemer.
Il doit être suffisamment détaillé et structuré pour
Den må være tilstrækkelig detaljeret og således struktureret,
L'étiquetage des aliments composés pour animaux doit être suffisamment précis pour permettre aux éleveurs de choisir en toute connaissance de cause l'alimentation qu'ils donneront au bétail;
Mærkningen af foderblandinger skal være tilstrækkeligt præcis til, at kvægavleren kan træffe et begrundet valg om, hvilket foder han skal bruge, og mange af Dem har allerede
Cette information doit être suffisamment diffusée et mise à la disposition de tous les usagers
Denne information skal være tilstrækkeligt annonceret og til rådighed for alle brugere,
Estime que l'échantillon spécifique à la DG MARE doit être suffisamment significatif pour assurer la bonne représentativité des audits
Mener, at den konkrete stikprøve for GD MARE bør være tilstrækkelig omfattende for at sikre, at revisionerne er tilstrækkeligt repræsentative,
de service et de garage- doit être suffisamment éclairée pour éviter l'utilisation d'œuvres d'art,
service og garage- skal være tilstrækkeligt belyst, idet man undgår brug af kunstværker,
Prendre les mesures ci-dessus doit être suffisamment, mais il n'y a aucune raison pour vous de ne pas prendre quelques minutes juste pour vous assurer qu'ils ont fait bloc vous.
Tager ovenstående trin burde være nok, men der er ingen grund til at du ikke at tage et par minutter bare for at sikre, at de gjorde blok, du.
Chaque rubrique doit être suffisamment homogène pour dégager les priorités politiques de la Communauté
Hvert udgiftsområde skal være tilstrækkeligt ensartet til, at Fællesskabets politiske prioriteringer kan udledes af det,
L'infraction faisant l'objet de poursuites doit être suffisamment étabUe, claire
Den overtrædelse, der er genstand for forfelgning, skal være tilstrækkelig bevist og klar,
Cette indication doit être suffisamment claire et précise pour permettre à la partie défenderesse de préparer sa défense
Disse angivelser skal være tilstrækkeligt klare og præcise til, at sagsøgte kan tilrettelægge sit forsvar,
ou modifié(s) doit être suffisamment détaillée pour permettre à l'État membre de comprendre les raisons sous-jacentes justifiant la proposition.
udvikling af de nye eller ændrede trafikregler, skal være tilstrækkelig detaljeret til, at medlemsstaten kan forstå begrundelsen for forslaget.
La coopération intra-ACP doit être suffisamment souple et réactive pour assurer la cohérence de ses actions avec les objectifs du présent accord
Intra-AVS-samarbejdet bør være tilstrækkeligt fleksibelt og reaktivt til at sikre, at foranstaltningerne til stadighed er i overensstemmelse
un mot de passe, qui doit être suffisamment fiable et que vous n'oublierez pas.
og en adgangskode, som skal være tilstrækkeligt pålidelige, og at du ikke vil glemme.
La proportion de préemballages présentant une erreur en moins supérieure à l'erreur maximale tolérée prévue au point 2.4 doit être suffisamment faible pour permettre aux lots de préemballages de satisfaire aux contrôles définis à l'annexe II;
Andelen af de færdigpakninger, der udviser negative afvigelser ud over den negative tolerance, der er fastsat i punkt 2.4, skal være tilstrækkelig lille til at sætte partier af færdigpakninger i stand til at bestå de kontrolprøver, der er foreskrevet i bilag 2.
La durée du traitement doit être suffisamment longue pour assurer l'effet recherché,
Behandlingsforløbet bør være tilstrækkeligt lang tid til at sikre den ønskede effekt,
le champ des actions couvertes par chaque rubrique doit être suffisamment large pour préserver la nécessaire flexibilité de la gestion budgétaire.
der omfattes af hvert enkelt udgiftsområde, skal være tilstrækkeligt bredt til, at den nødvendige smidighed i budgettets forvaltning bevares.
En outre, la régulation des marchés des valeurs mobilières doit être suffisamment souple pour pouvoir tenir compte de leur évolution
Tilsynet med værdipapirmarkederne skal være tilstrækkelig fleksibel til, at der kan reageres på markedsudviklingen, og sikre, at EU er konkurrencedygtigt
le chiffre d'affaires total généré par l'activité financière ne dépasse pas un certain seuil qui doit être suffisamment bas.
litra a, kræver medlemsstaterne, at den samlede omsætning for den finansielle aktivitet ikke overstiger en tærskel, der skal være tilstrækkeligt lav.
Le nom géographique désignant une région déterminée doit être suffisamment précis et notoirement lié à l'aire de production
Det geografiske navn, der betegner et bestemt dyrkningsområde, skal være tilstrækkelig præcist og vitterligt knyttet til produktionsområdet,
La régulation des marchés de valeurs mobilières doit être suffisamment souple pour pouvoir s'adapter à l'évolution des marchés
Tilsynet med værdipapirmarkederne skal være tilstrækkelig fleksibel til, at der kan reageres på markedsudviklingen, og sikre, at EU er konkurrencedygtigt
Résultats: 115, Temps: 0.0645

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois