DONC PAS - traduction en Danois

derfor ikke
ne donc pas
dès lors pas
par conséquent pas
donc non
donc ne
par conséquent non
n'est pas
par conséquent , ne
så ingen
donc pas
alors pas
donc personne ne
de sorte qu'aucun
de sorte que personne ne
alors personne ne
n'ai vu aucun
afin qu'aucune
ai pas vu
que personne
så ikke
n'ai pas vu
donc pas
pas alors
n'avait pas
alors ne
n'ai pas regardé
il ne faut pas
n'ai jamais vu
donc ne aucun
puis ne pas
altså ikke
ne donc pas
n'est pas
a pas
ne vraiment pas
enfin , pas
n' pourtant pas
ne veux pas
donc non pas
autrement dit , pas
n' d'ailleurs pas
således ikke
ne donc pas
par conséquent pas
n' ainsi pas
ne pas en effet
n'est pas
donc ne
ainsi ne
donc non pas
dermed ikke
ne donc pas
donc non
donc ne
par conséquent , ne
par conséquent pas
par conséquent , non
ne permet pas
da ikke
ne donc pas
n'a pas
n'est pas
alors pas
pas comme
puisque non
ne pourtant pas
car aucun
étant donné que pas
déjà pas
dog ikke
ne cependant pas
ne toutefois pas
mais pas
mais non
n'est pas
n'a pas
cependant , ne
følgelig ikke
ne donc pas
par conséquent pas
par conséquent , ne
dès lors , pas
partant , n' pas
par suite , ne
en conséquence , ne

Exemples d'utilisation de Donc pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Donc pas un hôtel.
Altså IKKE et hotel.
Il n'y aura donc pas de badminton durant cette période.
Og vi kan derfor IKKE spille badminton i denne periode.
Donc pas beaucoup de couverture.
Ikke så omfattende dækning.
Donc pas trop dans la fête.
Ikke så meget for festen.
Ne vous étonnez donc pas que nous fassions de même à notre tour!
er det jo ikke så overraskende, at vi også gør det samme!
Je bois très rarement, donc pas de defi pour moi.
Jeg drikker meget sjældent, så intet vildt.
Et tout ne se déroule donc pas exactement comme Nina l'attendait.
Men det hele går slet ikke så nemt som Nina havde håbet på.
Donc pas d'utilisation au final.
Så intet brug i sidste ende….
Donc pas d'alibi.
Så intet alibi.
Elles sont petites, donc pas très lourdes
De er ikke så store og tunge,
Donc pas de prise en interne je crois.
Men ikke så meget indenad, tror jeg….
Il n'y a donc pas raréfaction puisque l'Aïkido est une.
Det er imidlertid ikke så mærkeligt, for Veneto er én.
J'étais fatigué, je suis donc pas resté longtemps.
Jeg var imidlertid ret træt, jeg blev ikke så længe.
Ici c'est du 220 V donc pas de problème.
Det er det samme som i Danmark 220-240V, så intet problem.
P> 0,05 donc pas de lien significatif.
For små virksomheder er P >0,05, og der er altså ingen signifikant sammenhæng.
Et donc pas de hardware.
Altså ikke noget hardware.
Il n'y avait donc pas de stress de shopping.
Der var således ingen shopping stress.
Il n'y a donc pas de projet concret.
Der er derfor ikke noget konkret projekt.
Et donc pas de tournée.
Altså ingen rundtur.
Donc pas de défaite.
Altså ingen nederlag.
Résultats: 1499, Temps: 0.1218

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois