ET NOUS NE DEVONS PAS - traduction en Danois

og vi må ikke
og vi bør ikke
et nous ne devrions pas
og vi skal ikke
og vi behøver ikke

Exemples d'utilisation de Et nous ne devons pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous ne pouvons pas, et nous ne devons pas, accepter cela», affirme Sheldon Yett.
Sådanne ting kan man og skal ikke acceptere, siger Helle Thomsen.
Nous ne pouvons et nous ne devons pas abandonner les milliers de bénévoles de l'Union européenne qui se consacrent de manière désintéressée à la gestion de réserves naturelles.
Vi kan og må ikke svigte de mange tusinde frivillige i EU, der ufortrødent sætter alle kræfter ind på at forvalte naturreservater.
Nous devons ouvrir la voie, et nous ne devons pas céder aux orgueils nationaux: les Français sont-ils plus rapides,
Vi burde føre an og burde ikke tillade europæisk selvoptagethed at vinde fodfæste. Er franskmændene hurtigere
Nous sommes en effet une communauté de droit et nous ne devons pas soumettre cette Union européenne
Vi er et retsfællesskab, og der må ikke herske politisk opportunisme i Den Europæiske Union
Clairement, c'est là une réussite du processus d'adhésion et nous ne devons pas l'oublier.
Dette er en tydeligt vellykket tiltrædelsesproces, og det må vi ikke glemme.
Nous avons vivement critiqué les interventions militaires menées en Irak et en Afghanistan, et nous ne devons pas commettre la même erreur aujourd'hui.
Vi stod meget kritiske over for militære interventioner i Irak og Afghanistan og må ikke lave samme fejl nu.
Les pays qui font preuve de discipline budgétaire sont des pays dont les économies se développent, et nous ne devons pas l'oublier.
Lande med budgetdisciplin er lande med voksende økonomier, og der må vi ikke glemme.
Dans ce cas précis, le BAT n'était pas vrai ment bath et nous ne devons pas l'oublier.
I dette tilfælde er kontorerne for faglig bistand ufaglige, og det skal vi ikke glemme.
les jeunes veulent être pris au sérieux, et nous ne devons pas décevoir leurs attentes.
de unge vil tages alvorligt, og at vi ikke må skuffe deres forventninger.
Nous avons maintenant l'occasion d'agir, et nous ne devons pas la perdre.
Nu står vi med chancen for at gøre noget ved det, og den må vi ikke forspilde.
La limitation du temps de travail est un cheval de bataille historique du mouvement ouvrier et nous ne devons pas l'abandonner au XXIe siècle.
Arbejderbevægelsen har kæmpet en historisk kamp for at få sat en begrænsning for arbejdstiden, og det må vi ikke give afkald på her i det 21. århundrede.
Une magnifique chance de prendre la tête s'offre à nous et nous ne devons pas manquer pareille opportunité.
Vi har en storartet mulighed for at tage teten, og den skal vi ikke lade os glide af hænde.
En fait, la formation coûte cher et nous ne devons pas créer de système dans lequel certaines entreprises ferroviaires pourraient progresser sans contrainte
Der er jo tale om en dyr uddannelse, og vi må ikke skabe et system, hvor nogle togselskaber kan køre friløb
Il s'agit là d'une source importante de médicaments génériques pour ces pays, et nous ne devons pas céder aux pressions de l'industrie pharmaceutique qui cherche à rendre plus compliqué pour le Canada de fournir des médicaments génériques.
Dette er en vigtig kilde til generiske lægemidler for udviklingslandene, og vi bør ikke bøje os for pres fra lægemiddelindustrien for at gøre det vanskeligere for Canada at levere generiske lægemidler.
Monsieur le Président, l'Ukraine est sans aucun doute un pays européen- un des plus grands- et nous ne devons pas oublier que ce pays européen a été opprimé
Hr. formand, Ukraine er uden tvivl et europæisk land, et af de største europæiske lande, og vi må ikke glemme, at dette europæiske land er blevet undertrykt
le haut débit sans fil peuvent réussir à se développer en parallèle et nous ne devons pas oublier que l'accès à l'internet haut débit offre également une valeur culturelle et sociale importante.
trådløst bredbånd kan med held udvikles sideløbende, og vi skal ikke glemme, at bredbåndsadgang til internettet også giver stor kulturel og social værdi.
Nous devons être capables de combiner les deux, et nous ne devons pas dissoudre notre autonomie politique dans la recherche d'un partenariat qui est un objectif louable en soi.
Vi skal have mulighed for at kombinere de to, og vi bør ikke opgive vores politiske autonomi i vores stræben efter et partnerskab, der i sig selv er en prisværdig målsætning.
Les taxes sur les transactions financières, sous leurs nombreuses différentes formes, sont une des nombreuses idées proposées, et nous ne devons pas limiter les outils dont disposent l'UE
Afgifter på finansielle transaktioner er i deres mange forskellige former blot en af mange idéer på bordet, og vi må ikke begrænse de redskaber, der står til rådighed for EU
Nous ne sommes pas des comptables et nous ne devons pas pointer le doigt vers tel
Vi er ikke regnskabsfolk, og vi skal ikke sætte fingeren på det ene
un club politique d'élite, et nous ne devons pas dire que l'adhésion n'est ouverte qu'aux pays qui ont déjà mis en œuvre une certaine convergence en termes réels.
en elitær politisk klub, og vi bør ikke sige, at medlemskab kun er tilgængeligt for lande, som allerede konkret har omsat en vis grad af konvergens.
Résultats: 161, Temps: 0.0626

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois