EU L'IMPRESSION - traduction en Danois

haft det indtryk
haft følelsen
haft en fornemmelse af

Exemples d'utilisation de Eu l'impression en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
j'ai parfois eu l'impression que vous-même et certains de vos collègues aviez une manière vraiment manichéenne de l'interpréter.
jeg formulerer det lidt skarpt- haft indtryk af, at De og nogle af Deres kolleger har haft en nærmest manikæisk fortolkning af stabilitetspagten.
nous avons eu l'impression que, pour l'année 1987, le Fonds social
idet vi hidtil har haft indtrykket af, at socialfonden for 1987 er for nedad gående,
Je n'oublierai jamais la peine ressentie lorsqu'un de mes enfants, adolescent, vint me voir et me confessa:“Papa, je n'ai jamais eu l'impression de te plaire.
Jeg vil aldrig glemme den smerte jeg gennemlevede da et af mine teenagebørn kom til mig og tilstod," Far, jeg har aldrig nogensinde følt at jeg har gjort noget som behagede dig.
j'ai toujours eu l'impression d'être limitée dans les postes que j'ai occupés.
hvad jeg har lavet, men på samme tid har jeg følt mig meget begrænset af mine jobs.
Monsieur Busquin, en tant que députée au sein de ce Parlement, j'ai parfois eu l'impression que la Commission européenne,
Hr. Busquin, som medlem af Parlamentet har jeg nogle gange haft en følelse af, at Europa-Kommissionen, kommissæren
j'ai parfois eu l'impression que les diverses réunions communes entre la commission des affaires juridiques
har undertiden haft indtryk af, at de forskellige fællesmøder mellem Retsudvalget og Udvalget om det Indre Marked
J'ai toujours eu l'impression qu'il était quelqu'un qui était très proche de Notre Seigneur en prière
Jeg har altid haft indtrykket af, at han var en person, der var meget tæt på vor Herre i bøn,
j'ai égale ment eu l'impression qu'il était effectivement question d'un malentendu,
også jeg som formand for Transportudvalget havde det indtryk, at der rent faktisk var tale om en misforståelse,
J'ai plutôt eu l'impression que la politique était parfaitement menée ensemble
Tværtimod har jeg haft indtryk af, at politikken blev ført i fuld forståelse,
très souvent eu l'impression qu'il existait non seulement dans le dossier de l'aide à la Russie,
meget ofte fået det indtryk, at der, hvad angår de europæiske aktiviteter, ikke kun i dette tilfælde,
Il avait l'impression qu'il pouvait la briser s'il serrait un peu trop fort.
Han følte han kunne knuse hende, hvis han klemte hårdt nok.
Nous avions l'impression d'être pris en otages.
Vi følte, at vi blev taget som gidsler.
Qui ici a l'impression de ne pas savoir ce qu'il fait?
Hvem her føler, at de ikke aner, hvad de foretager sig?
Si vous avez l'impression que l'effet.
Hvis du har indtryk af, at effekten af..
Tu as l'impression que tout repose sur toi?
Du føler at alt hænger på dig?
Mais nous avions l'impression de devoir en faire plus.
Men vi følte, at vi var nødt til at gøre mere.
Vous avez l'impression que le bétail est conduit à l'abattage.
Du har lyst til, at kvæg ledes til slagtningen.
Toby, nous avons l'impression que tu fais parti de notre famille.
Toby, vi føler, du er en del af familien.
Tu as l'impression de bien le connaître?
Så du føler, at du kender ham?
Nous avions l'impression de déranger.
Følte vi var til ulejlighed.
Résultats: 42, Temps: 0.0777

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois