FAIT OBSERVER - traduction en Danois

påpeger
souligner
signaler
faire remarquer
rappeler
dire
indiquer
préciser
insister
faire observer
relever
gør opmærksom
attirer l'attention
signaler
faire remarquer
faire observer
préciser
faire connaître
vous faire savoir
le souligner
rendre compte
alerter
påpeget
souligner
signaler
faire remarquer
rappeler
dire
indiquer
préciser
insister
faire observer
relever
påpegede
souligner
signaler
faire remarquer
rappeler
dire
indiquer
préciser
insister
faire observer
relever
gjort opmærksom
attirer l'attention
signaler
faire remarquer
faire observer
préciser
faire connaître
vous faire savoir
le souligner
rendre compte
alerter
gjorde opmærksom
attirer l'attention
signaler
faire remarquer
faire observer
préciser
faire connaître
vous faire savoir
le souligner
rendre compte
alerter

Exemples d'utilisation de Fait observer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fait observer que de nouvelles approches doivent être élaborées pour surmonter les goulets d'étranglement
Gør opmærksom på, at der bør udvikles nye tilgange med henblik på at løse problemerne med flaskehalse
J'ai fait observer que, dans le cadre des affaires fiscales, les règles générales s'appliquent également
Jeg har påpeget, at de generelle regler også er gældende for skattespørgsmål for at beskytte personoplysninger
Le Médiateur fait observer à cet égard que les États membres qui ont une longue expérience de l'organisation d'un droit d'accès du public aux documents voient souvent dans le système de redevances une garantie pour la gestion des demandes de documents imposant de lourdes tâches administratives.
I denne forbindelse påpegede Ombudsmanden, at medlemsstater med lang erfaring i forvaltning af aktindsigt ofte anvender en betalingsordning som en sikkerhed ved behandling af begæringer om aktindsigt, som afstedkommer omfattende administrative opgaver.
Je l'ai fait observer que j'ai la capacité de banc de presse concernant 12 kg plus après ce que je faisais avant d'utiliser ce supplément
Jeg har faktisk observerede jeg har evnen til at bænkpres om 12 kg mere efter at hvad jeg gjorde, før du bruger dette supplement og også generel udholdenhed
Fait observer que, dans la première phase d'application du nouvel accord interinstitutionnel, 20 sur les 59 propositions
Påpeger, at i den første fase af anvendelsen af den nye interinstitutionelle aftale var 20 af de 59 forslag fra Kommissionen,
Le CESE a également fait observer à plusieurs reprises que les êtres humains,
EØSU har også flere gange gjort opmærksom på, at menneskene med deres viden
Le CESE a précédemment fait observer qu'il n'est pas possible de mettre en place une assiette commune sur base volontaire- autrement dit,
EØSU har tidligere påpeget, at et fælles skattegrundlag ikke må være frivilligt- dvs. at man kan vælge mellem et tilbageværende nationalt skattesystem
Il relève, en outre, l'absence dans les conclusions du rapport de référence aux limites morales à assigner aux travaux de recherche actuels, et fait observer qu'il conviendrait également de donner plus de chances aux femmes dans le domaine de la recherche.
Videre bemærkede han, at der i rapportens konklusioner manglede nogle betragtninger over de etiske grænser for forskningen i dag, og påpegede desuden, at der kunne skabes flere muligheder for kvinderne i arbejdet inden for forskningen.
Fait observer que des systèmes de cofinancement cohérents,
Påpeger, at sammenhængende, supplerende
L'article fait observer qu'un bon commandant vérifie qu'il y a des gilets de sauvetage à bord
Artiklen gjorde opmærksom på at en dygtig kaptajn sikrer sig at der er redningsbælter om bord, og at besætningen er klar til
Le CESE a fait observer à plusieurs reprises que le financement du second pilier de la PAC était insuffisant,
EØSU har flere gange gjort opmærksom på, at den 2. søjle i den fælles landbrugspolitik er alvorligt underfinansieret,
Fait observer que la PAC n'a cessé d'évoluer au fil des décennies
Påpeger, at den fælles landbrugspolitik har udviklet sig i de seneste årtier,
notre collègue Koch l'a fait observer avec justesse, dans la délivrance des permis
som hr. Koch helt rigtigt gjorde opmærksom på, den enkelte medlemsstat,
Souligne que les tribunaux russes ne sont pas compétents pour juger des actes commis à l'extérieur du territoire internationalement reconnu de la Russie et fait observer que dans ces trois cas, les procédures judiciaires devraient être considérées comme illégitimes;
Understreger, at russiske domstole ikke har kompetence til at dømme handlinger, der er begået uden for Ruslands internationalt anerkendte område, og påpeger, at domstolsprøvelsen i de tre sager ikke bør betragtes som værende lovlig;
Comme l'a fait observer Iberdrola, il n'y a pas eu de conversion de la créance en capital
Som Iberdrola har bemærket, skete der ingen konvertering af tilgodehavendet til kapital, og myndighederne havde tilsyneladende intet ønske om
(129) Bien qu'il ait été fait observer que l'avantage découlant de la subvention devrait être considéré comme nul,
( 129) Selv om det blev fremført, at fordelen af subsidiet burde betragtes som nul, blev der stillet forslag om alternative metoder for beregningen af subsidiemargenen,
Fait observer que le cancer du sein est le cancer mortel le plus répandu chez les femmes dans l'Union,
Påpeger, at brystkræft er den mest udbredte dødelige kræftform blandt kvinder i EU,
Fait observer qu'en raison de la forte dépendance énergétique de l'Europe centrale
Gør opmærksom på, at den store afhængighed i Central- og Sydøsteuropa af energiimport betyder,
Fait observer que les deux problèmes majeurs de la théorie statistique à ce moment-là,
Påpeger, at de to store problemer af statistiske teori på det tidspunkt,
Fait observer que, quoiqu'il ne soit question,
Påpeger, at Kommissionen, selv om der i finansforordningen
Résultats: 295, Temps: 0.0755

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois