INFORME - traduction en Danois

underrette
informer
notifier
aviser
avertir
communiquer
prévenir
notification
alerter
informere
informer
renseigner
avertir
notifier
communiquer
aviser
éclairer
informations
opmærksom
conscient
attentif
noter
attention
remarquer
faire attention
vigilant
alerte
courant
souligner
oplyse
informer
indiquer
fournir
dire
éclairer
communiquer
divulguer
déclarer
illuminer
préciser
meddele
informer
communiquer
notifier
annoncer
signaler
indiquer
aviser
accorder
avertir
déclarer
underretter
informer
notifier
aviser
avertir
communiquer
prévenir
notification
alerter
informerer
informer
renseigner
avertir
notifier
communiquer
aviser
éclairer
informations
meddeler
informer
communiquer
notifier
annoncer
signaler
indiquer
aviser
accorder
avertir
déclarer
oplyser
informer
indiquer
fournir
dire
éclairer
communiquer
divulguer
déclarer
illuminer
préciser
fortæller
dire
raconter
parler
indiquer
informer
expliquer
annoncer
savoir
révéler
prévenir
underrettet
informer
notifier
aviser
avertir
communiquer
prévenir
notification
alerter
informeret
informer
renseigner
avertir
notifier
communiquer
aviser
éclairer
informations
informerede
informer
renseigner
avertir
notifier
communiquer
aviser
éclairer
informations
underrettes
informer
notifier
aviser
avertir
communiquer
prévenir
notification
alerter
meddelte
informer
communiquer
notifier
annoncer
signaler
indiquer
aviser
accorder
avertir
déclarer
fortæl
dire
raconter
parler
indiquer
informer
expliquer
annoncer
savoir
révéler
prévenir

Exemples d'utilisation de Informe en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je vous informe que le NSC autorise l'échange de Sark contre votre agent.
Jeg skal meddele jer, at sikkerhedsrådet har godkendt udvekslingen.
Le portail européen e-Justice vous informe sur l'application de la directive.
På den europæiske e-Justice-portal finder du oplysninger om, hvordan direktivet anvendes.
Le dépositaire informe les autres parties contractantes.
Depositaren underretter de øvrige kontraherende parter herom.
Kies vous informe automatiquement de la nouvelle version du firmware.
får du automatisk besked om nye firmware-versioner.
Sur chaque écran vous informe combien de Londoniens ont à manger.
På hver skærm vil informere dig, hvor mange londonere nødt til at spise.
L'agent annule la réservation et en informe l'utilisateur par e-mail.
Agenten udfører annulleringen ved at underrette brugeren via e-mail.
Comment éviter une intervention chirurgicale, informe le médecin.
Hvordan man undgår kirurgi vil fortælle lægen.
Dès que mon ordi est guéri, je vous informe.
Når dagplejeren er rask igen, får du besked.
Norwegian Broadcasting(NRK) informe de cinq bourses d'études multiculturelles de l'éducation dans le journalisme pendant 10 mois, avec possibilité d'emplois d'été temporaires.
Norsk Broadcasting( NRK) informerer om fem multikulturelle stipendier til uddannelse i journalistik for 10 måneder, med mulighed for sommerens midlertidige stillinger.
Cet ajout de navigateur informe Google Analytics via JavaScript qu'aucune donnée
Denne browser tilføjelse informerer Google Analytics via JavaScript, at ingen data
Chaque État membre informe au préalable la Commission de son souhait de recourir à cette possibilité de transfert
Hver medlemsstat meddeler på forhånd Kommissionen, at den agter at gøre brug af denne overførselsmulighed,
Xiaomi informe qu'elle a été fabriquée par les Japonais
Xiaomi oplyser, at den blev lavet af japanskerne, og under den langsigtede
Le petit écran inspire, informe et divertit, transformant nos vies depuis son invention au siècle dernier d'une myriade de manières incalculables.
Den lille skærm inspirerer, informerer og underholder, omdanner vores liv siden dets opfindelse sidste århundrede på en myriade af uberegnelige måder.
L'Union informe par courrier la République de Bulgarie des résultats de l'évaluation, en vue de s'assurer de sa participation conformément aux dispositions du présent accord.
Den Europæiske Union meddeler skriftligt Republikken Bulgarien resultatet af fastsættelsen af landets bidrag med henblik på at sikre Republikken Bulgariens deltagelse i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale.
Au contraire, cette menace informe que vos fichiers ont été chiffrés uniquement pour attirer l'attention sur le ransomware. fixyourbrowsers.
Tværtimod, denne trussel oplyser, at dine filer er krypteret kun med til at skabe opmærksomhed om ransomware. fixyourbrowsers.
Le résumé informe qu'avec une sensibilité accrue à l'un des composants, le médicament ne peut pas être utilisé.
Abstrakt fortæller, at med øget følsomhed over for en af komponenterne kan lægemidlet ikke anvendes.
La leucocytose accrue informe sur le passage des processus inflammatoires,
Øget leukocytose informerer om passage af inflammatoriske processer,
Le juge informe qui obtient la garde de l'enfant, puis le bébé crie quelque chose qui laisse toute la cour en froid.
Dommeren meddeler hvem som får forældremyndigheden over barnet- så råber drengen et ord som får hele retssalen til at stivne.
Informe, par écrit et avec accusé de réception,
Giver skriftligt og med modtagelsesbevis de bydende,
Le message dans cette note informe que la clé de déchiffrement vous avez besoin d'coûts de 0,1 Bitcoin,
Budskabet i dette notat oplyser, at dekrypteringsnøgle, du har brug for omkostninger 0.1 Bitcoin, som i øjeblikket
Résultats: 4140, Temps: 0.0998

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois