L'ACCÈS DES CITOYENS - traduction en Danois

borgeres adgang
borgernes aktindsigt

Exemples d'utilisation de L'accès des citoyens en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
J'estime donc qu'il est essentiel de veiller à ne pas restreindre les droits des citoyens dans les États membres qui offrent actuellement à leurs ressortissants un bon accès aux documents et de veiller, au contraire, à accroître, grâce à notre coopération, l'accès des citoyens aux documents dans tous les États membres ainsi que dans l'Union en tant que telle.
Derfor mener jeg, at det er så afgørende, at man ikke indskrænker borgernes rettigheder i de medlemsstater, der nu har en god adgang, og at man tværtimod bruger samarbejdet til at løfte borgernes adgang i de enkelte medlemsstater, og så sandelig også i Unionen som sådan.
œuvre de l'agenda social, la Commission proposera des initiatives de nature à favoriser la solidarité et l'accès des citoyens aux droits et aux chances qui leur reviennent,
midtvejsevalueringen af gennemførelsen af den sociale dagsorden vil Kommissionen foreslå initiativer til fremme af solidaritet og borgernes adgang til rettigheder og muligheder
à accroître la transparence et à faciliter l'accès des citoyens aux documents des institutions.
øge åbenheden og lette borgernes aktindsigt i institutionernes dokumenter.
nous devons simplifier l'accès des citoyens à l'administration publique.
sideløbende med at vi strømliner vores borgeres adgang til de offentlige myndigheder.
tout en améliorant également l'accès des citoyens aux informations.
undgås, samtidig med at borgernes adgang til oplysninger forbedres.
tout en assurant également l'accès des citoyens aux biens culturels et à la connaissance;
i det digitale miljø, samtidig med at borgernes adgang til kulturgoder og kulturel viden sikres;
décisions rendues au niveau national, améliorera de manière considérable l'accès des citoyens à la justice pour des questions qui les touchent directement dans leur vie quotidienne.
fuldbyrdelse af nationale retsafgørelser i hele Fællesskabet kraftigt vil øge borgernes adgang til domstolsprøvelse i anliggender, der er af direkte betydning for deres dagligdag.
un ensemble de droits pour garantir l'accès des citoyens aux soins à l'étranger, dans le but de permettre une coopération plus étroite dans divers secteurs de la médecine
et sæt rettigheder for at sikre EU-borgernes adgang til behandling i udlandet med henblik på at fremme et tættere samarbejde på en række områder inden for medicin
en l'absence d'exercice de sa compétence par la Communauté, d'un cadre institutionnel pour faciliter l'accès des citoyens à la justice dans les États tiers,
denne fleksibilitet vil give medlemsstaterne mulighed for at anvende en institutionel ramme til at hjælpe borgerne med at få adgang til domstolene i tredjelande,
Ces indicateurs portent sur: l'accès des citoyens à internet et l'utilisation d'internet;des utilisateurs d'internet et leurs habitudes en matière de sécurité informatique; la pénétration de la large bande.">
Indikatorerne vedrører følgende aspekter: borgernes adgang til og brug af internettet,
Ensemble, ces documents simplifient l'accès des citoyens aux prestations et aux services,
Sammen forenkler disse dokumenter borgernes adgang til ydelser og tjenester,
tout en facilitant l'accès des citoyens à la justice dans l'Union
de gør det lettere for borgerne at få adgang til domstolsprøvelse i Unionen
domaine aussi important que la publicité des documents, que l'accès des citoyens aux documents, ce qui constitue la base d'une participation active et démocratique des citoyens au processus décisionnel, il est également essentiel d'impliquer les citoyens dans le débat relatif à l'élaboration des règles voire à aller jusqu'à écouter certaines objections formulées par les citoyens..
vi arbejder med et så væsentligt område som aktindsigt, borgernes adgang til dokumenter, som er hele grundlaget for, at vi kan få aktive demokratiske borgere, der får indflydelse på beslutningsprocessen, må være nødvendigt at inddrage borgerne, også i debatten om, hvordan reglerne skal udformes, og måske oven i købet at gå så langt som til at lytte til nogle af borgernes indvendinger.
notamment l'accès du citoyen au système d'alerte rapide; celle du commissaire Byrne concernant le Livre blanc.
hr. Prodi, bl.a. om borgerens adgang til at hurtigt alarmsystem, og kommissær Byrnes forslag vedrørende hvidbogen.
Troisièmement, nous voulons améliorer l'accès du citoyen à la Cour européenne de justice, de sorte que le citoyen soit un plaignant privilégié au même titre
For det tredje ønsker vi at forbedre borgernes adgang til EF-Domstolen, så borgerne kan blive en privilegeret sagspart sammen med Parlamentet,
en vue de contribuer à améliorer la promotion et l'accès du citoyen aux différentes cultures des États membres.
læsning med henblik på at bidrage til at fremme borgernes adgang til medlemsstaternes forskellige kulturer.
Rapprocher l'Europe de ses citoyens, considérant que, le 25 juillet 1996, le Conseil a déclaré que l'accès du citoyen à la culture en tant qu'acteur
Bringe Europa tættere på borgerne den 25. juli 1996 konluderede Rådet, at borgernes adgang til kultur både som aktører
En outre, il nous faut améliorer l'accès des citoyens à la justice.
Vi skal desuden forbedre borgernes adgang til domstolene.
Le réseau vise à faciliter l'accès des citoyens aux services publics.
Formålet med netværket er at forbedre medlemmernes adgang til det offentlige marked.
L'amélioration de l'accès des citoyens à l'internet rapide et ultrarapide.
Bedre adgang for europæerne til hurtigt og ultrahurtigt internet.
Résultats: 2121, Temps: 0.0256

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois