L'AMPLEUR - traduction en Danois

omfanget
mesure
portée
ampleur
échelle
volume
degré
niveau
étendue
gravité
champ
størrelsen
taille
montant
dimension
grandeur
volume
format
stor
grand
beaucoup
gros
super
considérable
énorme
excellent
large
génial
taille
omfattende
complète
vaste
étendue
approfondies
globale
importantes
exhaustive
large
détaillées
grande
størrelsesorden
ordre de grandeur
ampleur
magnitude
échelle
montant
omfang
mesure
portée
ampleur
échelle
volume
degré
niveau
étendue
gravité
champ
størrelse
taille
montant
dimension
grandeur
volume
format
store
grand
beaucoup
gros
super
considérable
énorme
excellent
large
génial
taille
stort
grand
beaucoup
gros
super
considérable
énorme
excellent
large
génial
taille
størrelsesordenen
ordre de grandeur
ampleur
magnitude
échelle
montant
større
grand
beaucoup
gros
super
considérable
énorme
excellent
large
génial
taille

Exemples d'utilisation de L'ampleur en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Anticiper l'ampleur des travaux.
Omfanget af forudgående arbejde.
Quelle est l'ampleur de la violence domestique?
Hvor udbredt er vold i hjemmet?
Une simple recherche sur les sites Internet révèle l'ampleur du phénomène.
En enkel søgning på internettet afslører udbredelsen af dette fænomen.
Nous ne pouvons encore que supputer l'ampleur du problème.
Foreløbig kan vi kun gisne om omfanget af denne problematik.
était l'ampleur des résultats.
var resultaternes bredde.
Avec son arrivée, a considérablement réduit l'ampleur de la répression.
Siden hans ankomst til dramatisk reduceret grad af undertrykkelse.
Je ne suis pas sûr que vous réalisez l'ampleur de leur éventuelle rétribution.
Jeg er ikke sikker på du er klar over omfanget af deres mulige gengældelse.
Le risque d'apnée du sommeil augmente avec l'ampleur du surpoids.
Forekomsten af BED stiger med graden af overvægt.
C'est au médecin d'essayer de déterminer l'ampleur de la dépression.
I terapien vil man arbejde på at fastslå graden af depression.
Les experts ne s'entendent pas sur l'ampleur de la maladie est.
Eksperter er uenige om, hvor udbredt sygdommen er.
En bref, le vol de degré détermine l'ampleur de la destruction à venir.
Kort sagt, grad tyveri bestemmer omfanget af den kommende ødelæggelse.
Il existe un lien entre l'intensité de la souffrance et l'ampleur des charges inconscientes.
Der er en direkte sammenhæng mellem hårheden og graden af ubevidst frygt.
Afin de limiter l'ampleur.
For at begrænse omfanget af.
Prenez quelques instants pour contempler l'ampleur de ce mystère.
Brug et øjeblik på at meditere over omfanget af dette mysterium.
Est utilisé pour indiquer l'ampleur.
Anvendes til at indikere skalaen.
Une simple recherche sur Internet montre l'ampleur du phénomène.
En enkel søgning på internettet afslører udbredelsen af dette fænomen.
Peut-on dire avec certitude l'ampleur de l'énergie que nous pouvons maintenant sauvegarder dans la forme la plus commode- électricité?
Kan vi sige med sikkerhed, hvor stor den energi, vi kan nu gemme i den mest bekvemme form- elektricitet?
Et l'ampleur de la différence dans la réalisation de ces effets sur les facteurs excluant les autres affectera inévitablement l'indicateur du niveau de sucre.
Og hvor stor forskellen i realiseringen af disse virkninger i faktorerne med undtagelse af den anden vil uundgåeligt påvirke indikatoren for sukkerniveauet.
Cependant, quelque soit l'ampleur de leurs moyens juridiques et matériels, les régions se
Regionerne er dog imidlertid, uanset hvor omfattende juridiske og materielle midler de har til deres rådighed,
Cela montre l'ampleur de la crise, et même si,
Dette viser, hvor stor krisen er,
Résultats: 2278, Temps: 0.0989

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois