LA GRÈCE DOIT - traduction en Danois

grækenland skal
grèce devait
grækenland må
grækenland skylder
grækenland bør
er grækenland nødt

Exemples d'utilisation de La grèce doit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mais, en même temps, soyons honnêtes: la Grèce doit elle aussi accomplir une partie de l'effort,
Imidlertid skal vi samtidig være ærlige. Grækenland skal selv yde en del af indsatsen,
La Grèce continue de vivre au-dessus de ses moyens. La Grèce doit donc commencer à gagner plus
Grækenland lever stadig over evne, og nøglen er, at Grækenland må begynde at tjene mere,
le droit de base sur lequel la Grèce doit opérer les réductions successives,
ud fra hvilken Grækenland skal foretage de successive nedsættelser,
La Commission a adopté ce jour sa troisième recommandation sur les mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour disposer d'un système d'asile opérationnel
Europa-Kommissionen fremlægger sin fjerde henstilling om de specifikke foranstaltninger, som Grækenland skal træffe for at have et velfungerende asylsystem og fuldt ud opfylde EU's standarder vedrørende asyl,
La Grèce doit faire ses devoirs pour devenir compétitive,
Grækenland må lave sit hjemmearbejde og blive konkurrencedygtige,
La Grèce doit en particulier redoubler d'efforts pour se doter d'une capacité d'accueil suffisante permettant de faire face à l'afflux actuel de réfugiés et disposer de structures adaptées pour les personnes qui vont être relocalisées;
Grækenland bør bl.a. optimere sine bestræbelser på at skabe tilstrækkelig modtagelseskapacitet, som dækker den aktuelle tilstrømnings behov, og sikre egnede faciliteter til personer i flytningsprocessen.
jusqu'à présent, la Grèce doit accepter de confier sa souveraineté budgétaire au niveau européen pendant un certain temps», dit le document.
er Grækenland nødt til at acceptere at overdrage den budgetmæssige råderet til det europæiske niveau i en vis tidsperiode," hedder det.
La Grèce doit faire ses devoirs pour devenir compétitive,
Grækenland må lave sit hjemmearbejde og blive konkurrencedygtige,
La Grèce doit respecter les obligations et engagements en vertu
Grækenland skal opfylde sine forpligtelser i henhold til EU
Même si des progrès considérables ont été accomplis sur le plan de la mise en uvre de réformes structurelles, la Grèce doit accélérer le rythme des réformes encore nécessaires,
Der er gjort betydelige fremskridt, når det gælder gennemførelsen af strukturreformer, men Grækenland bør øge tempoet, når det gælder de resterende reformer, herunder indsatsen for at omsætte EU's retsforskrifter
La Grèce doit mettre une gamme complète de solutions sur la table,
Grækenland må medbringe en komplet vifte af muligheder til bordet
la protection de la frontière maritime entre la Turquie et la Grèce doit jouer un rôle clé dans la lutte contre l'immigration crise.
beskyttelse af havet grænsen mellem Tyrkiet og Grækenland skal spille en central rolle i kampen med de migration krise.
on l'a déjà dit, Monsieur Langen- que la Grèce doit faire son devoir..
som hr. Langen allerede har sagt, at Grækenland skal gøre sit hjemmearbejde.
Toutefois, la Grèce doit rapidement aller au-delà de ces mesures
Imidlertid må Grækenland støt bevæge sig længere
Conformément à cet accord, la Grèce doit recevoir des prêts bilatéraux coordonnés d'autres pays de la zone euro
Ifølge aftalen skal Grækenland modtage koordinerede bilaterale lån fra andre lande i euroområdet samt midler fra IMF,
Mais nous devons laisser à chaque étape de ce processus le temps de suivre son cours, et la Grèce doit maintenant poursuivre les réformes
Alle faser i denne proces skal imidlertid have tid til at udvikle sig, og det er nu op til Grækenland at tvinge reformerne igennem
de développer une collaboration plus positive, dans un esprit d'authentique solidarité. La Grèce doit montrer sa volonté d'être partie prenante à ce projet.
forholdet til Tyrkiet og udvikle et mere positivt samarbejde i en ånd af sand solidaritet, og Grækenland skal vise sig som en villig partner i dette projekt.
La Grèce est dans la zone euro et la Grèce doit rester dans la zone euro,le président français aux côtés de son hôte.">
Grækenland er i eurozonen, og Grækenland skal forblive i eurozonen,
aussi pour la rendre accessible: la Grèce doit arrêter de s'opposer à l'adhésion de la Macédoine à l'OTAN
også gøre det gennemførligt: Grækenland skal ophæve sit veto mod Makedoniens medlemskab af NATO,
La Grèce est dans la zone euro et la Grèce doit rester dans la zone euro,
Grækenland er i eurozonen, og Grækenland skal forblive i eurozonen, men det er fortsat nødt til at demonstrere et troværdigt program og vilje fra dets
Résultats: 64, Temps: 0.0651

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois