LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS - traduction en Danois

tvistbilæggelse
règlement des différends
règlement des litiges
résolution des litiges
résolution de conflits
règlement des conflits
konfliktløsning
résolution des conflits
règlement des différends
règlement des conflits
résolution des différends
résolution des litiges
règlement des litiges
mode
résoudre les conflits
bilæggelsen af tvister
ISDS
RDIE
règlement des différends
du RDIE

Exemples d'utilisation de Le règlement des différends en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
l'adoption de protocoles d'application dans chacun de ces domaines et pour le règlement des différends entre les parties.
vedtage gennemførelsesprotokoller for hvert af disse områder samt for at løse tvister mellem parterne.
produits énergétiques, le transit et le règlement des différends.
handel med energimaterialer og -produkter, transit og bilæggelse af tvister.
Une Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins est créée conformément à la section 4 de la présente annexe.
En afdeling for havbundstvister skal oprettes i overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit 4 i dette bilag.
Les retards dans le règlement des différends ont une incidence négative sur les entreprises
Forsinkelser i tvistbilæggelsen har negative konsekvenser for virksomheder
Un autre, plutôt stupide, le règlement des différends cette fois-ci avec Duhamel assombri les dernières années de vie de Cauchy.
En anden, snarere dum, tvist denne gang med Duhamel overskygges af de sidste par år af Cauchy's liv.
Le«mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends de l'OMC»(MRD) s'applique à tous les différends portés devant le GATS.
WTO's» Forståelse vedrørende regler og procedurer for bilæggelse af tvister«( DSU) finder anvendelse på alle tvister i GATS.
La Chine préconise le règlement des différends territoriaux et maritimes par le dialogue et la négociation.
Kina anfører, at man ønsker at løse stridigheder over territorielle og maritime rettigheder ved forhandling og dialog.
Selon mon interprétation, cette proposition crée un système obligatoire d'arbitrage pour le règlement des différends de consommation.
I min fortolkning skaber forslaget en obligatorisk voldgiftsordning til bilæggelse af disse forbrugertvister.
La convention prévoit l'élaboration et l'adoption de protocoles de mise en œuvre pour chacun de ces domaines ainsi que pour le règlement des différends entre les membres.
Konventionen giver mulighed for at udarbejde og vedtage gennemførelsesprotokoller for hvert af disse områder samt for at løse tvister mellem parterne.
un accord sur les services et un accord sur le règlement des différends.
en aftale om tjenesteydelser og en aftale om konfliktmægling.
Enfin, le projet d'arrangement contient des dispositions concernant la lutte contre la fraude[article 10], le règlement des différends[article 12],
Endelig indeholder udkastet til ordning bestemmelser om bekæmpelse af svig[ artikel 10], bilæggelse af tvister[ artikel 12], ikrafttræden[ artikel 14]
Ce mécanisme standardisé s'inspire des solutions préconisées par l'Organisation mondiale du commerce dans son mémorandum d'accord sur le règlement des différends, ainsi que des mécanismes intégrés dans les accords commerciaux bilatéraux récemment conclus par l'UE.
Tvistbilæggelsesordningen er baseret på løsninger, som WTO gør sig til fortaler for i sit aftalememorandum om tvistbilæggelse, samt på ordninger, der er inkorporeret i bilaterale handelsaftaler, som EU har indgået for nylig.
(7 bis) La procédure prévue par la présente directive pour le règlement des différends en matière de double imposition comporte entre autres une possibilité, pour le contribuable, de règlement des litiges.
( 7a) Proceduren for bilæggelse af tvister om dobbeltbeskatning, der er omhandlet i dette direktiv, består bl.a. i tvistbilæggelse for skattesubjekter.
droit de la concurrence, le règlement des différends, la fiscalité, la propriété intellectuelle,
konkurrenceret, konfliktløsning, skat, intellektuel ejendomsret,
qu'ils comprennent plusieurs questions critiques telles que le règlement des différends investisseur-État et des règles sur la coopération réglementaire qui constituent une menace pour la démocratie
de indeholder flere problematiske elementer, såsom tvistbilæggelse mel¬lem investorer og stater( ISDS) og regler for samarbejde om regulering,
ne confondons pas la gestion et le règlement des différends avec des prérogatives législatives.
tage fejl af ledelse og bilæggelse af tvister og lovgivningsmæssige privilegier.
le milieu universitaire, le règlement des différends et les cabinets d'avocats de toutes tailles.
akademiet, tvistbilæggelse og advokatfirmaer i alle størrelser.
une convention internationale telle la Convention ne saurait porter atteinte à la compétence exclusive de la Cour en ce qui concerne le règlement des différends entre États membres relatifs à l'interprétation et à l'application du droit communautaire.
præmis 123 kan en international aftale såsom konventionen ikke påvirke Domstolens enekompetence hvad angår bilæggelsen af tvister mellem medlemsstater vedrørende fortolkningen og anvendelsen af fællesskabsretten.
droit pénal international et le règlement des différends.
international strafferet og bilæggelse af tvister.
les investissements et le règlement des différends.
investering og konfliktløsning.
Résultats: 118, Temps: 0.0797

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois