BILÆGGELSE - traduction en Français

règlement
forordning
forretningsorden
bilæggelse
afvikling
regulering
regel
regler
bestemmelser
résolution
beslutning
resolution
opløsning
beslutningsforslag
afvikling
løse
forslag
régler
justere
indstille
løse
betale
regulere
ordne
tune
at afgøre
klare
afregne
settlement
bilæggelse
løsning

Exemples d'utilisation de Bilæggelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
( 11)" Først-i-tid"-princippet bør være grundprincippet ved bilæggelse af tvister mellem indehavere af ældre rettigheder under den trinvise registrering.
(11) Le principe du"premier arrivé, premier servi" doit servir de base à la résolution des litiges entre titulaires de droits antérieurs pendant le déroulement de la procédure d'enregistrement par étapes.
Tyrkiet entydigt skal forpligte sig til et godt naboskab og fredelig bilæggelse af tvister.
la Turquie doit s'engager clairement en faveur de relations de bon voisinage et du règlement pacifique des différends.
handelen med tjenesteydelser og bilæggelse af stridigheder.
des échanges de services et du règlement des différends.
det pres, som ordføreren og Parlamentet lægger på mekanismer til bilæggelse af stridigheder i forbrugerspørgsmål.
le Parlement exercent en faveur de mécanismes de règlement des litiges qui soient favorables aux consommateurs.
I min fortolkning skaber forslaget en obligatorisk voldgiftsordning til bilæggelse af disse forbrugertvister.
Selon mon interprétation, cette proposition crée un système obligatoire d'arbitrage pour le règlement des différends de consommation.
som skal bistå forbrugerne i bilæggelse af tvister.
est destiné à aider les consommateurs dans la résolution des litiges.
Disse vil sikre en effektiv kontrol og fremme udenretslig bilæggelse af tvister.
Il en découlera un contrôle efficace et des progrès dans le règlement des litiges à l'amiable.
USA var hoveddrivkraften i forbindelse med proceduren for bilæggelse af tvister under WTO.
les États-Unis étaient les principaux acteurs de l'élaboration de la procédure de conciliation dans le cadre de l'OMC.
Tryk på den for at afslutte udviklingen, når det opnår sine bilæggelse stadier og hævder ud erfaringer fokuserer og kompenserer.
Appuyez sur pour terminer le développement une fois qu'il atteint ses décantation étapes afin de réclamer la expérience se concentre et compense.
Skabe værdi for din organisation ved hjælp af forhandling og bilæggelse af tvister strategier og færdigheder.
Créer de la valeur pour votre organisation grâce à l'utilisation de stratégies de résolution des litiges et des négociations et des compétences.
gæld bilæggelse oprydning, konkurs advokater.
assainissement de règlement de dette, avocats faillite.
anvendelse af bestemmelserne og en bedre opfølgning har Kommissionen styrket sine initiativer vedrørende alternative systemer til bilæggelse af forbrugertvister.
la Commission a renforcé les initiatives ayant trait aux systèmes alternatifs de résolution des litiges en matière de consommation.
EU skal afgjort forpligte sig mere aktivt hvad angår fremtidig bilæggelse af konflikten i Nagorno-Karabakh.
L'Union européenne doit vraiment s'engager plus activement dans le futur règlement du conflit du Haut-Karabakh.
gennemførelse og bilæggelse af tvister.
d'exécution et de règlement des différends.
Endelig indeholder udkastet til ordning bestemmelser om bekæmpelse af svig[ artikel 10], bilæggelse af tvister[ artikel 12],
Enfin, le projet d'arrangement contient des dispositions concernant la lutte contre la fraude[article 10], le règlement des différends[article 12],
Sikrer forbrugernes rettigheder( f. eks. procedurer til bilæggelse af tvister, alarmopkaldsnumre, øget åbenhed
Garantir les droits spécifiques des consommateurs(par exemple, procédures de résolution des litiges, numéros d'appel d'urgence,
HENSTILLET TIL Administrationsudvalget at tage hensyn til disse målsætninger i forbindelse med de beslutninger, som det skal træffe i medfør navnlig af artikel 11 i protokollen om bilæggelse af retstvister vedrørende krænkelse af fællesskabs patenter
RECOMMANDENT au Comité administratif de tenir compte de ces objectifs dans les décisions qu'il prendra notamment en application de l'article 11 du Protocole sur le règlement des litiges en matière de contrefaçon
Hvert af disse niveauer inden for bilæggelse af tvister skal fungere optimalt
Chacun de ces niveaux de résolution de litiges doit fonctionner de manière optimale,
der er underlagt reglerne for bilæggelse af tvister.
il se produit un différend soumis aux règles de règlement des différends.
opfordrer dem til at anvende dette middel til bilæggelse af deres tvister.
les encouragent à recourir à cette modalité afin de régler les conflits qui les opposent.
Résultats: 668, Temps: 0.0711

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français