modifiant la décisionde modification de la décision
aendring af afgoerelsen
Exemples d'utilisation de
Modification de la décision
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
R& D dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée(modification de la décision 80/318/EURATOM)(Rapporteur: M. Friedrichs) Doc.
Forsknings- og undervisningsprogram inden for kontrolleret termonuklear fusion( Ændring af afgørelse 80/318/Euratom)( Ordfører: Friedrichs)( Dok. ØSU 1103/80).
Modification de la décision 82/740/CEE sur la délimitation des zones de développement- Loi du 30 décembre 1970 Aide à une entreprise du secteur du verre creux.
Ændring af beslutning nr. 82/740, EØF om afgrænsning af egnsudviklingsområder- lov af 30.12.1970.
Modification de la décision 95/553/CE afin d'y inclure l'identification
Ændring af afgørelse 95/553/EF, således at identifikation
Le Conseil a examiné la proposition qui vise une modification de la décision n°1692/96/CE fixant les orientations pour le développement des réseaux transeuropéens de transports.
Rådet behandlede udkastet til ændring af beslutning nr. 1692/96/EF om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af de transeuropæiske transportnet.
Modification de la décision 2008/376/CE relative à l'adoption du programme de recherche du Fonds de recherche du charbon et de l'acier et aux lignes directrices techniques pluriannuelles pour ce programme.
Ændring af beslutning 2008/376/EF om vedtagelse af Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram og om de flerårige tekniske retningslinjer for dette program.
évaluation et modification de la décision 90/685/CEE ayant institué le programme.
vurdering og ændring af afgørelse 90/685/EØF om iværksættelse af programmet.
la Commission ait introduit cette proposition demodification de la décision.
Kommissionen har fremsat dette forslag om ændring af beslutningen.
Action financière de la Communauté pour l'éradication de la peste porcine africaine au Portugal(modification de la décision 86/649/CEE)(rapporteur: M. Peter StoriePugh) doc.
Finansiel fællesskabsforanstaltning til udryddelse af afrikansk svinepest i Portugal( ændring af beslutning 86/649/EØF)( ordfører: Peter Storie-Pugh)( CES 1022/89).
Au cours du sommet de Berlin, le Conseil est parvenu à un accord sur lamodification de la décision sur les ressources propres.
På topmødet i Berlin opnåede Rådet enighed om en ændring af afgørelsen om egne indtægter.
En effet, le Conseil ne peut statuer sur la proposition de décision de prorogation qu'après modification de la décisionde 1978.
I virkeligheden kan Rådet kun træffe afgørelse om forslaget til beslutning om forlængelse efter ændring af beslutningenaf 1978.
Décision n° 1/89 du Conseil de coopération CEEMaroc, portant modification de la décision n° 1/79 arrêtant le règlement intérieur du Conseil de coopération institué en vertu de l'accord de coopération entre la CEE
Afgørelse nr. 1/89 truffet af Samarbejdsrådet EØF- Marokko om ændring af afgørelse nr. 1/79 om vedtagelse af forretningsordenen for det samarbejdsråd, der er oprettet i henhold til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil portant modification de la décision 1999/847/CE en ce qui concerne l'extension du programme d'action communautaire en faveur de la protection civile (COM(2004)0512- C6-0111/2004- 2004/0162(CNS)).
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets beslutningom ændring af beslutning 1999/847/EF med henblik på forlængelse af EF-handlingsprogrammet for civilbeskyttelse (KOM(2004)0512- C6-0111/2004- 2004/0162(CNS)).
Décision n° 1/89 du Conseil de coopération CEETunisie portant modification de la décision n° 1/78 arrêtant le règlement intérieur du Conseil de coopération institué en vertu de l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne.
Afgørelse nr. 1/89 truffet af Samarbejdsrådet EØF- Tunesien om ændring af afgørelse nr. 1/78 om vedtagelse af forretningsordenen for det samarbejdsråd, der er oprettet i henhold til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik.
DÉCISION DE LA COMMISSION du 28 juillet 1997 portant modification de la décision 91/516/CEE fixant la liste des ingrédients dont l'utilisation est interdite dans les aliments composés pour animaux(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)(97/582/CE).
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 28. juli 1997 om ændring af beslutning 91/516/EØF om listen over råvarer, som det er forbudt at anvende i foderblandinger( EØS-relevant tekst)( 97/582/EF).
Décision n" 3/89 du Conseil de coopération CEE-Égypte portant modification de la décision n° 1/80 arrêtant le règlement intérieur du Conseil de coopération institué en vertu de l'accord de coopération entre la CEE
Afgørelse nr. 3/89 truffet af Samarbejdsrådet EØF- Egypten om ændring af afgørelse nr. 1/80 om vedtagelse af forretningsordenen for det samarbejdsråd, der er oprettet i henhold til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
Décision de la Banque centrale européenne du 23 octobre 2003 portant modification de la décision BCE/2002/12 du 19 décembre 2002 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2003(BCE/2003/13) 87.
Den Europæiske Centralbanks beslutning af 23. oktober 2003 om ændring af beslutning ECB/2002/12 af 19. december 2002 om godkendelse af omfanget af møntudstedelse i 2003( ECB/2003/13) 87.
Décision n° 106, du 8 juillet 1976, portant modification de la décision n° 86,
Afgørelse nr. 106 af 8. juli 1976, om ændring af afgørelse nr. 86 af 24. september 1973 vedrørende forretningsordenen for
Je voudrais féliciter M. Papadimoulis pour son excellent rapport sur la proposition de décision du Conseil portant modification de la décision 1999/847/CE en ce qui concerne l'extension du programme d'action communautaire en faveur de la protection civile.
Jeg takker Dimitrios Papadimoulis for den fremragende betænkning om forslag til Rådets beslutningom ændring af beslutning 1999/847/EF med henblik på forlængelse af EF-handlingsprogrammet for civilbeskyttelse.
Décision n° 106, du 8 juillet 1976, portant modification de la décision n° 86,
Afgørelse nr. 106 af 8. juli 1976, om ændring af afgørelse nr. 86 af 24. september 1973 vedrørende forretningsordenen for
le Conseil a donné son avis conforme(2) sur une modification de la décision régissant le régime de quotas visant à permettre l'augmentation du quota de l'unique producteur sidérurgique du Danemark.
systemet for produktionskvoter afgav Rådet sin samstemmende udtalelse om ændring af beslutningenom systemet for produktionskvoter med det formål at give mulighed for en forøgelse af kvoten for Danmarks eneste jern- og stålvirksomhed.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文