NE DEVONS PAS NON PLUS - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Ne devons pas non plus en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous ne devons pas non plus oublier que nous parlons ici d'un secteur sensible qui exerce un effet multiplicateur important, qui envoie un message puissant à son public et à la société.
Vi må heller ikke glemme, at vi taler om et følsomt område med en stor multiplikatoreffekt, der overbringer et stærkt budskab til publikum og samfundet.
Nous ne devons pas non plus oublier le nombre important de projets
Vi bør heller ikke glemme de mange allerede afsluttede
Il ne doit pas aller à des dirigeants corrompus qui se remplissent les poches, et nous ne devons pas non plus gaspiller de l'argent en projets
De skal ikke gå til korrupte ledere, som fylder deres egne lommer, og vi skal heller ikke spilde penge på projekter
Nous ne devons pas non plus oublier que nous ne pouvons pas parvenir à plus de croissance avec moins d'argent,
Vi må heller ikke glemme, at vi ikke kan opnå mere vækst med færre penge,
Nous ne devons pas non plus oublier que les nouveaux États membres qui souffrent de sévères inégalités régionales,
Vi må heller ikke glemme, at de nye medlemsstater, der lider under alvorlige geografiske skævheder,
Je crois que nous ne devons pas non plus oublier que nous courons le risque d'ouvrir la voie à l'eugénisme
Jeg mener, at vi her heller ikke må glemme, at vi risikerer at åbne dørene for eugenik,
Nous n'avons pas besoin de gérer l'archivage des copies des récépissés et nous ne devons pas non plus mentionner à chaque fois que l'accident ne donne pas un récépissé incorrect au client.
Vi behøver ikke sørge for arkivering af kopier af kvitteringer, og vi behøver heller ikke at have noget om det hele tiden for ikke at give kunden en dårlig kvittering ved et uheld.
Nous ne devons pas non plus oublier les situations potentiellement explosives, comme celle du Sahara occidental,
Vi må heller ikke glemme de potentielt sprængfarlige situationer som f. eks. Vestsahara,
Mais, Monsieur le Président, nous ne devons pas non plus oublier le rapport
Men, hr. formand, vi må heller ikke glemme vores forbindelser
nous devons imposer des obstacles administratifs inutiles à l'industrie, mais nous ne devons pas non plus relâcher les règles pour permettre à l'industrie pharmaceutique de faire plus facilement des bénéfices alors
vi skal lægge industrien unødvendig administrative hindringer i vejen, men vi skal heller ikke acceptere at slække tøjlerne, når menneskers helbred eller dyrs helbred står på spil,
Nous ne devons pas non plus négliger le fait que, même si les changements dans l'industrie ont des effets économiques
Vi må heller ikke glemme, at den industrielle forandring ganske vist har økonomiske konsekvenser
destinées à des tiers dans un règlement- obligations revenant, en fin de compte, à des voeux pieux; et nous ne devons pas non plus introduire dans ce règlement des obligations qui ne seraient contraignantes
ikke indføre forpligtelser for tredjemand i forretningsordenen- det er i sidste instans fromme løfter. Og vi skal heller ikke indføre ting i en forretningsorden, som kun ville forpligte os,
Nous ne devons pas non plus oublier que parfois, la publicité véhicule des stéréotypes sociaux liés, par exemple, à une conception désinvolte de la sexualité
Vi må heller ikke glemme, at reklamer nogle gange formidler sociale fordomme vedrørende f. eks. en overdrevet skødesløs holdning til seksualitet
Nous ne devons pas non plus uniquement penser aux projets reliant le Nord
Vi må heller ikke udelukkende fokusere på de projekter, der forbinder Nord
Nous ne devons pas non plus oublier les possibilités du tourisme culturel,
Vi bør heller ikke glemme mulighederne inden for kulturturisme,
Mais nous ne devons pas non plus oublier que la quantité
Men vi må heller ikke glemme, at kvantiteten
etc. Nous ne devons pas non plus oublier que les poids lourds sont souvent impliqués dans les accidents,
reklameskilte osv. Vi må heller ikke glemme, at den tunge trafik spiller en negativ rolle,
Nous ne devons pas non plus oublier que, malgré toutes les belles promesses,
Hvad vi heller ikke må glemme, er,
Nous ne devons pas non plus nous laisser décourager par la façon dont l'engagement démocratique est actuellement étouffé dans l'œuf,
Vi må heller ikke lade os gå på af, at det demokratiske engagement bliver kvalt i fødslen,
Des objets sensibles au champ magnétique ne doivent pas non plus se trouver trop prêts de ces aimants.
Magnetfølsomme genstande bør heller ikke være i nærheden af magneterne.
Résultats: 71, Temps: 0.0701

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois