NE FIGURE PAS - traduction en Danois

ikke findes
impossible de trouver
ne trouvez pas
n'ai pas
ai pas trouvé
ne retrouve pas
incapable de trouver
n'ai rien trouvé
ne localisent
ikke vises
ne pas montrer
ne pas afficher
ne pas présenter
n'indique pas
impossible d'afficher
ikke står
n'est pas
pas rester
pas supporter
pas être
ne résiste pas
ne se tiennent pas
levez pas
affronter n'
pas faire
pas se tenir
ikke er
ne sera pas
pas être
ne
pas rester
n'aurais pas
rien à faire
pas faire
ikke figurerer
ikke medtaget

Exemples d'utilisation de Ne figure pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il ne figure pas dans l'appartement.
Det er ikke inkluderet i lejligheden.
Elle ne figure pas dans l'exposition.
Den er ikke med i udstillingen.
Cela ne figure pas dans les Traités et nous devons respecter ceux-ci.
Det står ikke i traktaterne, og vi må respektere traktaterne.
Mais il ne figure pas dans l'agenda politique.
Men den er ikke på den politiske dagsorden.
Cela ne figure pas dans le texte;
Det står ikke i teksten;
Outlook ne figure pas dans ma barre d'outils Lancement rapide.
Outlook findes ikke på værktøjslinjen Hurtig start.
Elle ne figure pas parmi les….
Den er ikke blandt de….
Son nom ne figure pas sur la tombe.
Hans navn står ikke på gravstenen.
Ce dernier élément ne figure pas au procès-verbal.
Det fremgår ikke af protokollen.
Cher collègue, ce que vous déclarez ne figure pas au règlement.
Hr. Moretti, det, De her siger, er ikke til forretningsordenen.
Cette demande a peut-être été déposée, mais elle ne figure pas dans mes notes.
Det er muligvis sket, men det fremgår ikke af mine papirer.
Madame le Président, mon nom ne figure pas au procès-verbal.
Fru formand, mit navn fremgår ikke af protokollen.
Monsieur, le mot"erreur" ne figure pas dans mon vocabulaire.
Ordet" fejl" findes ikke i min ordbog, sir.
Le lien« Suivant» pour les candidature enregistrées ne figure pas dans la langue du candidat.
Fortsæt-linket for gemte ansøgninger vises ikke på ansøgerens sprog.
Il ne figure pas dans les plans pour les travaux de construction.
Det er ikke medtaget i planerne for byggeriet.
Ceci est un supplément et ne figure pas sur le prix de la chambre.
Dette er et ekstra gebyr og ikke inkluderet i værelsesprisen.
Le terme« énergies fossiles» ne figure pas dans l'accord.
Fossile brændsler nævnes ikke med et ord i aftalen.
Si vos livres préférés de trading forex ne figure pas ici.
Hvis dine yndlingsbøger af forex handelssystem ikke findes på listen her.
Le nom du traducteur ne figure pas.
Oversætterens navn ikke anført.
Le nom du propriétaire ne figure pas.
Ejerens Navn nævnes ikke.
Résultats: 562, Temps: 0.0946

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois