NOTION - traduction en Danois

begreb
concept
notion
terme
idée
opfattelse
perception
conception
opinion
avis
point de vue
vision
vue
sens
idée
notion
koncept
concept
idée
notion
conceptuel
forestilling
spectacle
représentation
performance
conception
notion
idée
vision
show
image
idé
idée
concept
suggestion
definition
définition
définir
begrebet
concept
notion
terme
idée
forestillingen
spectacle
représentation
performance
conception
notion
idée
vision
show
image
konceptet
concept
idée
notion
conceptuel
udtrykket
expression
terme
phrase
manifestation
exprimer
mot
reflet
mention
reflète
idéen
idée
concept
suggestion
definitionen
définition
définir
begreberne
concept
notion
terme
idée
opfattelsen
perception
conception
opinion
avis
point de vue
vision
vue
sens
idée
notion
begreber
concept
notion
terme
idée
forestillinger
spectacle
représentation
performance
conception
notion
idée
vision
show
image
udtryk
expression
terme
phrase
manifestation
exprimer
mot
reflet
mention
reflète

Exemples d'utilisation de Notion en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Notion d'importation tiges avec des noms d'instrument,
Importere begreb stængler med instrument navne,
Champ d'application matériel: notion d'«entreprise en difficulté» 6.
Materielt anvendelsesområde: Betydningen af» kriseramt virksomhed« 41.
Cette notion«d'agréable au goût» a complètement, hélas, disparu aujourd'hui.
Dette begreb» behagelig smag« er desværre nu helt forsvundet.
Connaissez-vous la notion de proportion?
Kender du ordet proportioner?
Temps reste une notion abstraite.
Tid er et abstrakt begreb.
La notion du temps avait disparu de mon esprit.
Fornemmelsen af tid var forsvundet for mig.
La danse est un domaine qui se concentre sur la chorégraphie et la danse notion.
Dans er et område, der fokuserer på koreografi og dans begreb.
C'est une notion qui est de plus contextuelle.
Det er en mere kontekstuel forståelse, der er i fokus.
La Constitution de 1795 définit la notion de cette égalité conformément à sa signification.
Forfatningen af 1795 bestemmer betydningen af dette lighedsbegreb således.
Se confronter à la notion de gestion de bankroll.
Her bevæger vi os over i begrebet Bankroll Management.
Cette notion n'était pas bien comprise dans les années 70.
Ja, det begreb var jo ikke rigtigt opfundet i 70'erne.
J'avais complètement perdue la notion du temps et de l'orientation.
Jeg mistede totalt fornemmelsen af både tid og retning.
Nous prenons la notion de service très au sérieux.
Vi tager ordet service i servicecenter meget alvorligt.
La notion d'égalité ne se comprend parfaitement que de valeur égale.
Ordet lighed kan forstår som total enshed.
Lucie avait perdu toute notion de temps et de lieu.
Calla havde fuldstændig mistet fornemmelsen af tid og sted.
Connaissez-vous la notion de pourcentage?
Kender i begrebet den gyldne procent?
Toute notion du temps a disparu.
Enhver Fornemmelse af Tid er forsvundet.
Connaissez-vous la notion du nombre d'or?
Kender i begrebet den gyldne procent?
Aux fins du présent accord, la notion de"paiement d'intérêts" vise.
I denne aftale forstås ved" rentebetalinger".
Toute notion du temps et d'espace disparait.
Enhver fornemmelse af tid og sted forsvandt.
Résultats: 7109, Temps: 0.5289

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois