NOUS DEVONS NOUS - traduction en Danois

skal vi
nous devrions
nous allons
serions-nous
nous faut
voudrions-nous
ferions-nous
må vi
nous avons dû
puissions-nous
il nous fallait
nous avions
nous étions obligés
bør vi
nous devrions
faut
vi er nødt
nous devrons

Exemples d'utilisation de Nous devons nous en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Et tout comme Dieu, nous a pardonné, nous devons nous pardonner les uns aux autres.
Ligesom Gud har tilgivet os, må vi tilgive hinanden.
C'est un aspect d'internet sur lequel nous devons nous pencher.
Det er et aspekt af internettet, der kræver vores opmærksomhed.
Nous ne devons pas nous en plaindre; nous devons nous en féliciter.
Det skal vi ikke være kede af det skal vi glæde os over.
Ce n'est pas encore finalisé, nous devons nous rappeler.
Vi er jo ikke færdige endnu, det skal vi huske.
Tel est notre objectif et nous devons nous y atteler.
Det er vores mål, og det skal vi arbejde for.
Comme toute entreprise, nous devons nous protéger sur quelques aspects, comme précisé ci-dessous.
Ligesom enhver virksomhed, er der et par ting vi er nødt til at dække os ind for som følger.
Si nous voulons être ambitieux, nous devons nous montrer plus stricts et porter nos objectifs à au moins -30%,
Hvis vi gerne vil være ambitiøse, er vi er nødt til at øge vores mål yderligere og sætte det op til mindst -30%
Le monde est une grande famille; nous devons nous aider les uns les autres.
At verden er én stor familie, og vi er nødt til at hjælpe hinanden.
C'est indéniable, mais le Conseil est resté les bras croisés pendant cinq ans. Nous devons nous y atteler dès à présent.
At dette var en langsigtet udfordring- ja, men i fem år har Rådet intet gjort ved det, og vi er nødt til at gøre fremskridt.
De plus, nous devons nous rappeler que nos corps ont été rachetés
Vi må huske på, at vores kroppe, såvel som vores sjæle,
C'est pourquoi nous devons nous rendre compte à quel point il est bon de vivre pour la volonté de Dieu, ensemble dans Son église.
Det er derfor, at vi må erkende, hvor godt det er at leve for Guds vilje sammen i Hans kirke.
Nous sommes une Communauté de droit et nous devons nous conformer à ce que le droit prescrit en la matière.
På den anden side er vi et retsfællesskab, og vi må rette os efter lovgivningen på området.
Pour l'instant, nous devons nous en tenir à négocier les futurs principes de la politique agricole commune.
Vi bør gøre i øjeblikket, er at forhandle om de fremtidige principper for den fælles landbrugspolitik.
il est devenu- nous devons nous passer d'une trancheuse,
et simpelt tilfælde og det skete- vi skal beskæftige os med en skiver,
En abordant ce point, nous devons nous assurer de l'entière participation de tous les organes administratifs nationaux
Vi må sikre fuld deltagelse af alle nationale administrative organer og det civile samfund,
d'autres puissent considérer que nous devons nous prononcer quoi qu'il en soit,
hr. Posselt og andre mener, at vi skal handle alligevel,
En aucun cas nous ne devons nous écarter de Sa direction pour placer notre confiance dans les hommes.
Vi må ikke under nogen omstændigheder slippe hans ledelse og stole på mennesker.
Nous ne pouvons pas obtenir le salut à prix réduit, nous devons nous débarrasser de l'illusion
Vi kan ikke få frelse på kredit, vi må se at komme af med den illusion
Nous devons nous aussi nous contenter de l'esquisser, en nous plaçant dans la perspective de la politique des banques en matière de prises de participation.
Også vi må indskrænke os til at skitsere be grebet ud fra synspunktet bankernes politik i forbindelse med erhvervelse af interesser.
Lorsque nous nous engageons à suivre le Seigneur, nous devons nous attendre aux tribulations.
Når vi forpligter os til at følge Herren, skulle vi forvente trængsler vil komme.
Résultats: 1070, Temps: 0.0728

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois