PROCÈSVERBAL - traduction en Danois

protokol
protocole
procès-verbal
procèsverbal
protokollen
protocole
procès-verbal
procèsverbal
mødeprotokollen
procès-verbal
du procèsverbal
protokols
protocole
procès-verbal
procèsverbal

Exemples d'utilisation de Procèsverbal en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ils sont soumis au Parlement en même temps que le procèsverbal de la séance concernée et sont conservés dans les archives du Parlement.
De forelægges Parlamentet sammen med protokollen for det pågældende møde og opbevares i Parlamentets arkiv.
Ou quelque chose ne va pas dans le procèsverbal, ou quelque chose ne va pas dans la tête de M. Rogalla.
Enten er der noget galt med protokollen, eller også er der noget galt med hr. Rogallas hovede.
Résolution adoptée par le Parlement européen: Procèsverbal, 2e partie, du 12 mars 1993, p. 92 rapport.
Europa-Parlamentets beslutning: Protokol fra mødet, 2. del, den 12. marts 1993, s. 92.
Résolution adoptée par le Parlement européen: Procèsverbal, 2ème partie, du 18 novembre 1993, p. 120.
Europa-Parlamentets beslutning: Protokol fra mødet, 2. del, den 18. november 1993, s. 120 ikke har stillet formelle ændringsfor.
Décision adoptée par le Parlement européen: Procèsverbal, 2ème partie, du 9 mars 1994, p. 53.
Europa-Parlamentets afgørelseProtokol fra mødet, 2. del, den 9. marts 1994, s. 53.
point 1, le procèsverbal mentionne que j'ai voté contre;
punkt 1, står der i protokollen, at jeg stemte imod;
Après son approbation par le Conseil de coopération, le procèsverbal est signé par le président en exercice
Efter Samarbejdsrådets godkendelse af mødereferatet, underskrives dette af formanden og af Samarbejdsrådets sekretærer
Le secrétariat général du Conseil, quant à lui, établit un procèsverbal dans un délai de 15 jours qui est ensuite soumis pour approbation au Conseil.
Rådets generalsekretariat udarbejder inden I5 dage et mødereferat, der derefter forelægges til godkendelse i Rådet.
Décision adoptée par le Parlement européen: Procèsverbal, 2e partie, du 13 septembre 1989, p. 39.
Europa-Parlamentets afgørelse: Protokol fra mødet( 2. del), den 13. september 1989, s. 39.
cf. procèsverbal.
se protokol len.
je suis désolé de devoir moi aussi prendre quelques minutes pour parler du procèsverbal.
Fru formand, jeg beklager, at også jeg bliver nødt til at opholde mig ved protokol len.
mon intervention porte également sur le procèsverbal.
min bemærkning refererer også til protokollen.
cf. procèsverbal.(2) Cf. procèsverbal..
se protokol len. Se protokollen..
je voudrais soulever un point qui figure à la page 17 du procèsverbal.
jeg vil gerne rejse et problem i forbindelse med side 26 i protokol len.
Décision adoptée par le Parlement européen:(Le Parlement n'a pas donné son avis conforme) Procèsverbal, 2e partie, du 10 mars 1993, p. 1.
Europa-Parlamentets afgørelse:( Parlamentet har ikke afgivet samstemmende udtalelse) Protokol fra mødet, 2. del, den 10. marts 1993, s. 1.
mon commentaire porte sur un élément qui semble avoir été omis dans le procèsverbal.
min bemærkning vedrører noget, som synes at være blevet udeladt fra protokollen.
cf. procèsverbal.
se protokol len.
je me sens obligé de faire quelques commentaires sur le procèsverbal d'hier.
jeg tager ordet for at fremsætte en kommentar til protokollen fra mødet i går.
Posselt(PPE).-(DE) Madame le Président, le procèsverbal nous apprend que la séance s'est terminée à 19 heures.
Posselt( PPE).-( DE) Fru formand, af protokollen fremgår det, at mødet blev hævet kl. 19.00.
je voudrais faire une remarque sur le procèsverbal.
jeg har blot en anmærkning til protokollen.
Résultats: 556, Temps: 0.0705

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois