QUAND C'EST ARRIVÉ - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Quand c'est arrivé en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Moi j'ai pas pu le faire quand c'est arrivé.
Det kunne jeg bare ikke få mig selv til, når det var sket.
J'étais à mi-chemin de la porte quand c'est arrivé.
Jeg var halvt ude af døren, da det der skete.
Je sais que je ne suis pas ta mère biologique… mais quand c'est arrivé… j'ai su que tu étais ma fille.
Jeg ved, du ikke er af mit kød og blod men da det skete vidste jeg, du var min datter.
Je ne sais pas quand c'est arrivé, mais j'aime bien être à la maison.
Jeg er ikke sikker på, hvornår det skete, men jeg kan godt lide at være hjemme.
Leur fils, Pierre, n'avait que 10 ans quand c'est arrivé et Aline a dû lutter beaucoup pour l'élever toute seule.
Deres søn Gert var kun 11 år gammel, da det skete, og Mette måtte kæmpe meget for at opdrage ham alene.
Je ne sais pas ce qui s'est passé et quand c'est arrivé, j'ai soudain été complètement non professionnelle dans la chambre.
Jeg ved ikke, hvad der skete, og hvornår det skete, at jeg pludselig blev helt uprofessionel i soveværelset.
Et quand c'est arrivé, la Fed leur a remboursé leurs contrats pourris au cent près.
Og da det skete, fik de centralbanken til at betale deres forsikringsgæld.
Je sais pas quand c'est arrivé, mais quelque part sur cette route, j'ai fusionné avec la moto.
Jeg ved ikke præcis, hvornår det skete, men på et tidspunkt på vejen… blev cyklen og jeg ét.
Il n'y avait plus qu'à attendre qu'une église célèbre son centenaire, et quand c'est arrivé, je leur ai envoyé un article bourré d'idées.
Derefter skulle jeg blot vente på, at en kirke fejrede sin hundredårsdag. Og da det skete, sendte jeg dem en artikel fuld af gode ideer.
Personne ne se souvient, ce qui était vraiment la première et la seule cause et quand c'est arrivé.
Ingen husker, hvad var egentlig den første og den eneste årsag og da det skete.
que j'avais peur et… Quand c'est arrivé, j'ai paniqué parce que.
jeg var bange, og da det skete, gik jeg i panik.
j'ai traversé le terminal quand c'est arrivé- le service.
jeg gik gennem terminalen, da det skete- service.
La première semaine, il s'est passé, je remis à plus tard la recherche en elle, mais cette semaine, quand c'est arrivé une ampoule lumière s'est allumée.
Den første uge skete det jeg udsat se ind i det, men i denne uge, da det skete en pære gik på.
ton arrière-grand-mère habitaient dans cette maison quand c'est arrivé.
din store-bedstemor boede i dette hus da det skete.
En tant que débutant WordPress, cela pourrait être terriblement frustrant, surtout quand c'est arrivé tout seul, sans que vous ne changiez quoi que ce soit..
Som en WordPress-nybegynder kunne det være meget frustrerende specielt, når det skete på egen hånd uden at ændre noget.
Le système des temps en anglais diffère en cela, que l'action est considérée non seulement quand c'est arrivé, arrive ou se produira,
Tidssystemet på engelsk adskiller sig i det, at handlingen betragtes ikke kun når det skete, sker eller vil forekomme,
Quand c'est arrivé, enfin, quand Mark a appris que c'était Juan Salazar qui était mort, vous savez ce qu'il m'a dit,?
Da det skete… I ved… Og da Mark hørte, at det var Juan Salazar, som var blevet dræbt, ved I så, hvad han sagde?
Le fait est que, quand c'est arrivé, je me suis dit,"ça fait mal",
Sagen er den, at da det skete, rejste jeg mig og sagde:" Det gjorde ondt", og så cyklede jeg
Comme le dit King:«Ma mère n'a jamais su si j'avais été près de lui quand c'est arrivé, si cela s'était produit avant même que je n'arrive, ou si je m'étais égaré après que cela soit arrivé..
Som konge siger:" Min mor vidste aldrig, om jeg havde været nær ham, da det skete, hvis det var sket, før jeg selv ankom, eller hvis jeg havde vandret væk efter det skete..
et Arlo était ici quand c'est arrivé.
der var Arlo her, da det skete.
Résultats: 197, Temps: 0.0347

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois