QUE CES DOCUMENTS - traduction en Danois

at disse dokumenter

Exemples d'utilisation de Que ces documents en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La première est que les statuts et les autres protocoles concernant l' UEM ne feront pas l'objet de modifications de fond et que ces documents seront annexés à la Constitution dont ils feront partie intégrante,
Den første forudsætning er, at indholdet i statutten og de øvrige protokoller, som er relevante for ØMU, ikke ændres, og at disse dokumenter knyttes som bilag til forfatningsen og udgør en integrerende
des documents dans une affaire donnée ne confère pas une protection à ce point absolue que ces documents ne pourraient pas être légalement demandés dans une autre affaire et utilisés comme preuves.
for første gang i en bestemt sag, giver det ikke nogen absolut sikkerhed for, at disse dokumenter ikke lovligt kan kræves udleveret i en anden sag og benyttes som bevismateriale.
utiles à cette fin, d'autant que ces documents seront disponibles pour un plus grand nombre de substances
slet ikke at glemme, at disse dokumenter vil blive disponible for flere stoffer
les autres protocoles concernant l'Union économique et monétaire ne fassent pas l'objet de modifications de fond et que ces documents soient annexés à la Constitution dont ils feront partie intégrante.
ECB og andre protokoller, der er relevante for den økonomiske og monetære union ikke ændres, og at disse dokumenter knyttes som bilag til forfatningen, således at de udgør en integrerende del af forfatningen.
il faut noter que ces documents n'ont toujours pas la précision nécessaire pour permettre une telle évaluation
skal det bemærkes, at dette materiale ikke altid er tilstrækkelig nøjagtigt til, at det er muligt
Chaque État membre doit faire en sorte que ces documents soient tenus à la disposition des autorités compétentes pour la durée indiquée dans la première phrase du paragraphe précédent
Hver medlemsstat påser, at denne dokumentation kan stilles til rådighed for de kompetente myndigheder i den periode, der er omhandlet i første punktum i det foregående stykke, hvis sponsor
l'entité contractante fait en sorte que ces documents soient mis en même temps à la disposition de tous les fournisseurs qualifiés qui auront été sélectionnés conformément au paragraphe 5.
datoen for offentliggørelsen af den i stk. 4 omhandlede bekendtgørelse, sikrer ordregiveren, at de pågældende dokumenter gøres tilgængelige samtidigt for alle kvalificerede leverandører, der er udvalgt i overensstemmelse med stk. 5.
une entité contractante fait en sorte que ces documents soient mis en même temps à la disposition de tous les fournisseurs qualifiés qui ont été sélectionnés conformément au paragraphe 5.
datoen for offentliggørelsen af den i stk. 4 omhandlede bekendtgørelse, sikrer ordregiveren, at de pågældende dokumenter gøres tilgængelige samtidigt for alle kvalificerede leverandører, der er udvalgt i overensstemmelse med stk. 5.
parce que j'estime que ces documents sont parmi les plus importants pour la future programmation de la pêche en Europe
fordi jeg finder, at disse dokumenter er blandt de vigtigste for den fremtidige planlægning af fiskeriet i Europa,
à condition que ces documents contiennent des informations sur le transporteur,
forudsat at disse dokumenter indeholder oplysninger om transportøren,
aux seules fins de produire de nouvelles preuves, et que ces documents ou ces renseignements ne sont divulgués à d'autres organes de la Cour
udelukkende med det formål at fremdrage nyt bevismateriale, og at sådanne dokumenter eller oplysninger ikke på noget tidspunkt under eller efter sagens behandling må videregives
des subventions de l'Union et souligne que ces documents sont également accessibles par l'intermédiaire d'un site internet
til at gøre dem tilgængelige for borgerne, og understreger, at sådanne dokumenter også skal være tilgængelige via et særligt websted
qu'il n'est même pas établi que ces documents constituent des œuvres au sens de ce droit.
det ikke engang er fastslået, at disse dokumenter er værker som omhandlet i denne lovgivning.
et ce au motif que ces documents n'ont pas été présentés dans le cadre de la procédure administrative devant l'OHMI.
med den begrundelse, at disse dokumenter ikke var blevet fremlagt i forbindelse med den administrative sagsbehandling ved Harmoniseringskontoret.
Nous espérons que ce document vous aidera dans votre travail et répondra.
Vi håber, at denne dokumentation vil hjælpe dig i dit arbejde og give.
La loi exige que ce document soit approuvé par l'employeur.
Loven kræver også, at dette materiale underskrives af arbejdsgiveren, f. eks.
Souligne que ce document devrait donner les informations suivantes.
Understreger, at dokumentet skal indeholde oplysninger om.
Je me rends compte que ce document n'a pas été retiré.
Jeg forstår, at dokumentet ikke er trukket tilbage.
Le plus important est que ce document soit daté et signé.
Det væsentlige er her, at dokumentet tidsstemples og låses.
Notez SVP que ce document n'est pas forcement basé sur cet exemple.
Det bedes bemærket, at indeværende akten er ikke nødvendigvis baseret på indeværende eksempel.
Résultats: 78, Temps: 0.0616

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois