er baseret på anvendelse
bygger på anvendelsen
er baseret på brug
hviler på anvendelsen
Dans le yoga, le backbending repose sur l'utilisation des bras et des jambes pour tirer la colonne vertébrale dans des directions opposées.
Bagbøjning i yoga er baseret på at bruge arme og ben til at trække rygsøjlen i modsatte retninger.Ce système énergétique intégré et extensible repose sur l'utilisation de pompes à chaleur à haute efficacité Viessmann, fabriquées en série et fonctionnant avec le réfrigérant naturel R290.
Det indbyggede system, der kan udvides, baserer på brugen af den yderst effektive seriefremstillede varmepumper med naturligt kølemiddel R290, der fremstilles af Viessmann.C'est pourquoi l'une des méthodes les plus abordables de fabrication d'une pompe à chaleur repose sur l'utilisation d'unités fonctionnelles distinctes utilisées dans les équipements climatiques.
Derfor er en af de mest overkommelige metoder til fremstilling af en varmepumpe baseret på brugen af separate funktionelle enheder anvendt i klimaanlæg.Le plus délicieux d'entre eux, bien sûr, repose sur l'utilisation de fruits et de baies.
De mest lækre af dem, selvfølgelig, baseret på brugen af frugt og bær.de la médecine en général, repose sur l'utilisation de son propre plasma enrichi en plaquettes viables, La conception du nouveau maillot repose sur l'utilisation de la technologie de numérisation et de capture de mouvements 4D pour obtenir avec précision les informations sur la posture des joueurs professionnels.
Designet af den nye trøje er baseret på anvendelse af 4D scanning og motion capture teknologi for nøjagtigt at opnå stillingsoplysninger fra professionelle spillere. stå ved.l'oscillateur de prix dissocié repose sur l'utilisation d'une moyenne mobile, déplaçant plusieurs périodes vers la gauche.
den afregnede prisoscillator er baseret på brugen af et glidende gennemsnit, der flytter flere perioder til venstre.Cette méthode repose sur l'utilisation d'anticorps dirigés contre deux déterminants antigéniques différents de la molécule d'ACTH,
Denne metode er baseret på anvendelse af antistoffer mod to forskellige antigene determinanter af ACTH molekyle, der forbedrer denLa couche sécurité repose sur l'utilisation de l'infrastructure à clé publique pour les groupes fermés d'usagers(PKI-CUG IDA),
Sikkerhedsdelen bygger på anvendelse af den offentlige nøgleinfrastruktur for lukkede brugergrupper( IDA PKI-CUG),La médecine génomique repose sur l'utilisation de l'analyse génotypique pour prédire,
Genomisk medicin er baseret på anvendelsen af genotypisk analyse til at forudsige,Le modèle commercial présenté repose sur l'utilisation du traitement direct(STP), dans lequel toutes les commandes
Den skitserede forretningsmodel er baseret på udnyttelse af Straight Through Processing( STP),Il repose sur l'utilisation des dernières technologies PSA et utilise des tamis moléculaires de carbone(CMS) pour séparer l'azote par les autres gaz contenus dans l'air.
Det er baseret på ved hjælp af den nyeste PSA teknologi og udnytter Carbon Molekylær si( CMS) til at adskille kvælstof fra andre gasserne i luften.L'exemple considéré de la construction d'un sentier pour piétons à partir de carrelage fait maison repose sur l'utilisation de la technologie simplifiée de pose sur le sable sans utiliser de bordures de clôture.
Det overvejede eksempel på opførelsen af en fodgængervej fra hjemmebagte fliser er baseret på brugen af forenklet teknologi til at lægge på sandet uden brug af indeslutninger.Sur le plan des instruments, car l'approche acceptée contractuellement(Lomé) ou préconisée sur le plan international par la Communauté repose sur l'utilisation de la gamme complète des instruments de la coopération au développement
For så vidt angår midlerne, idet den politik, som Kommissionen kontraktligt har accepteret( Lomé) eller gjort sig til talsmand for på internationalt plan, er baseret på brugen af samtlige udviklingssamarbejdets midler og på differentieringen iLa plicométrie, qui repose sur l'utilisation d'un plicomètre permettant d'extrapoler le pourcentage de masse grasse du sujet,
Plikometrien, der er baseret på brugen af et plicometer, hvorigennem individets procentdel af fedtmasse er ekstrapoleret,Usinage CNC, d'autre part, repose sur l'utilisation d'un bloc de matière solide qui est ensuite coupé, poncé, et/ ou fraisée en forme, les pièces ainsi réalisées conservent l'intégrité structurelle du matériau dont ils sont créés à partir de.
CNC-bearbejdning, på den anden side, er baseret på anvendelsen af en blok af fast materiale, som derefter skæres, slebet og/ eller fræset i facon; dele fremstillet på denne måde bevarer den strukturelle integritet af det materiale, de er lavet af.Grâce à la nouvelle technologie, le profit repose sur l'utilisation d'ordinateurs qui, contrairement aux gens, ne sont pas intuitifs
Gennem ny teknologi er profitberegningen afhængig af brugen af computere, som i modsætning til mennesker ikke er intuitive,L'extraction des plantes, également appelée phytoextraction, repose sur l'utilisation de plantes en tant que matières premières, en fonction des besoins du produit final en termes d'extraction, d'extraction et de séparation physiques et chimiques, d'acquisition et de concentration dirigées d'un ou plusieurs principes actifs des plantes, Une méthode qui ne change pas la structure de son principe actif d'origine.
Planteekstraktion, også kendt som fytoextraktion, er baseret på brugen af planter som råmaterialer, alt efter det endelige produkts behov til ekstraktion, fysisk og kemisk ekstraktion og separering, rettet erhvervelse og koncentration af en eller flere aktive ingredienser i planter, En metode, der ikke ændrer strukturen på dens oprindelige aktive ingrediens.La médecine biorégulatrice, qui repose sur l'utilisation de médicaments homéopathiques composés contenant des ingrédients végétaux
Bioregulatorisk medicin, der er baseret på brug af sammensatte homøopatiske lægemidler, med aktive plante-De nombreuses fonctionnalités du site reposent sur l'utilisation et le stockage de cookies.
Mange funktioner på siden afhænger af brug og lagring af cookies.
Résultats: 49,
Temps: 0.0323