RESPECT DU TRAITÉ - traduction en Danois

overholdelse af traktaten
iagttagelse af traktaten
traktaten overholdes

Exemples d'utilisation de Respect du traité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le sommet a pour mission d'assurer de façon permanente, dans le respect du traité et des compétences des institutions et organes de la Communauté, la concertation entre le Conseil, la Commission
Topmødet skal under overholdelse af traktaten og i fuld overensstemmelse med Fællesskabets institutioners og organers kompetenceområder varigt sikre samrådet mellem Rådet,
Toutefois, les États membres peuvent, dans le respect du traité, imposer des restrictions à l'usage local des tracteurs visés par la présente directive
Medlemsstaterne kan dog under overholdelse af traktatens bestemmelser indføre begrænsninger i lokal anvendelse af de i dette direktiv omhandlede traktorer,
par les Etats membres, qu'ils appartiennent ou non à la zone euro, en conformité avec les principes de ce plan et dans le respect du Traité.
som medlemsstaterne såvel inden for som uden for euro-området har truffet i overensstemmelse med principperne i denne plan og under overholdelse af traktaten.
modifier ou introduire des dispositions nationales pertinentes dans le respect du traité.
overensstemmelse med artikel 4, kan medlemsstaterne under overholdelse af Traktaten bevare, aendre eller indfoere nationale forskrifter om de paagaeldende spoergsmaal.
à développer les relations énergétiques avec les pays tiers dans le respect du traité sur la charte européenne de l'énergie.
udnyttelse af vedvarende energikilder og udviklingen af energisamarbejdet med tredjelande i overensstemmelse med aftalen om det europæiske energicharter.
notamment des médicaments, dans le respect du traité.
på deres område under overholdelse af traktaten.
Conformément au principe de subsidiarité, les États membres devraient être libres d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage sur des routes autres que celles du réseau routier transeuropéen, dans le respect du traité.
Medlemsstaterne bør i overensstemmelse med nærhedsprincippet frit vælge, om de under overholdelse af traktaten vil anvende vejafgifter og/eller brugsafgifter på andre veje end på det transeuropæiske vejnet.
cette indépendance n'est pas seulement assurée par le profond respect du Traité par nos partenaires, les pouvoirs exécutifs, elle dépend également de nous.
uafhængighed er ikke kun baseret på vores partneres fulde respekt for traktaten, det afhænger også af os.
notamment des médicaments, dans le respect du traité.
på den pågældende medlemsstats område under overholdelse af traktaten.
La présente directive n'affecte pas la faculté des États membres de prescrire, dans le respect du traité, les exigences qu'ils estiment nécessaires pour assurer la protection des utilisateurs, pour autant que cela n'implique pas des modifications
Dette direktiv beroerer ikke medlemsstaternes mulighed for- under overholdelse af Traktaten- at fastsaette saadanne krav, som de finder noedvendige for at beskytte brugerne, hvis dette ikke indebaerer saadanne aendringer af PV,
Dans le respect du traité et du règlement SMU, l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen
I overensstemmelse med traktaten og FTM-forordningen indeholder den interinstitutionelle aftale mellem Europa-Parlamentet
ΓΙΜΕ, un scénario de référence qui garantirait le plein respect du traité, condition de l'irréversibilité nécessaire à l'entrée en troisième phase,
EMI al fastlægge et referencescenario, der garanterer fuld overholdelse af traktaten som en betingelse for den uigenkaldelige karakter, som er nødvendig
La présente directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres, dans le respect du traité, imposent aux entreprises nationales
Dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne under iagttagelse af traktaten uden forskel pålægger nationale virksomheder og andre staters virksomheder:
Le rapport met l'accent sur le respect du traité de non-prolifération, mais il fait fi du risque colossal en termes de sécurité que posent les installations nucléaires mal surveillées
I betænkningen er der lagt vægt på overholdelse af traktaten om ikkespredning, men ikke på den enorme sikkerhedsrisiko på grund af dårligt bevogtede eller mere eller mindre forladte nukleare
pouvant être prises ou maintenues par les États membres, dans le respect du traité, notamment en ce qui concerne la détention de spécimens d'espèces relevant de ce même règlement.
bestemmelserne i denne forordning ikke er til hinder for, at medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten træffer eller opretholder skærpede foranstaltninger, navnlig med hensyn til opbevaring af enheder af arter, som er omfattet af denne forordning.
La présente directive n'affecte pas la faculté des États membres de prescrire, dans le respect du traité, les exigences qu'ils estiment nécessaires pour assurer la protection des utilisateurs lors de l'emploi des véhicules en question,
Dette direktiv indskrænker ikke medlemsstaternes mulighed for- under iagttagelse af traktaten- at fastsætte sådanne krav, som de måtte skønne nødvendige for at beskytte brugerne under anvendelsen af de pågældende køretøjer, for så vidt dette
(3) considérant que les dispositions du présent règlement ne préjugent pas des mesures plus strictes pouvant être prises ou maintenues par les États membres, dans le respect du traité, notamment en ce qui concerne la détention de spécimens d'espèces relevant du présent règlement;
( 3) bestemmelserne i denne forordning er ikke til hinder for, at medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten træffer eller opretholder skærpede foranstaltninger, navnlig med hensyn til opbevaring af enheder af arter, som er omfattet af denne forordning;
L'autorisation peut en outre être assortie, dans le respect du traité, de restrictions d'emploi,
Der kan endvidere i overensstemmelse med Traktaten til godkendelsen knyttes restriktive bestemmelser om anvendelsen,
Qu'il importe de laisser la possibilité aux États membres, dans le respect du traité, d'assurer un niveau de protection plus élevé au consommateur au moyen de dispositions nationales plus strictes que celles de la présente directive».
At» de nationale lovgivninger giver imidlertid på nuværende tidspunkt kun mulighed for en delvis harmonisering[…] det er vigtigt at give medlemsstaterne mulighed for under overholdelse af Traktaten at sikre forbrugeren et højere beskyttelsesniveau ved at fastsætte strengere nationale bestemmelser end bestemmelserne i dette direktiv«.
Cette disposition est sans préjudice du droit des États membres d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage sur des routes qui ne font pas partie du réseau transeuropéen ou, sur le réseau routier transeuropéen, à d'autres types de véhicules à moteur qui ne sont pas couverts par la définition de"véhicule", dans le respect du traité.
Dette berører ikke medlemsstaternes ret til under overholdelse af traktaten at anvende vejafgifter og/eller brugsafgifter på veje, der ikke indgår i det transeuropæiske vejnet, eller på andre typer motorkøretøjer, der ikke er omfattet af definitionen af" køretøj" i det transeuropæiske vejnet.
Résultats: 68, Temps: 0.0887

Respect du traité dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois