SIMPLIFICATION ET L'HARMONISATION - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Simplification et l'harmonisation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
(RO) L'action engagée par la Commission pour encourager la simplification et l'harmonisation du droit européen des sociétés, en vue de réduire la charge administrative de 25% d'ici 2012, est une condition nécessaire à la stimulation
( RO) Kommissionens initiativ til at fremme forenkling og harmonisering af EU's selskabsret med det direkte formål at nedbringe den administrative byrde med 25% inden 2012 er en nødvendig betingelse for at gøre europæiske virksomheder mere effektive
La simplification et l'harmonisation des systèmes d'imposition dans l'ensemble de l'Union présentent des avantages évidents:
Fordelene ved at forenkle og harmonisere skattesystemerne i Unionen som helhed er indlysende, eftersom det ikke kun
F3 à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers ainsi que de la recommandation du conseil de coopération douanière,
F3 til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af toldordningerne samt henstillingen fra Rådet for Toldsamarbejde fra 22. maj 1984 vedrørende anvendelse af koder til databrug
Les annexes de la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers énumérées ci-après sont acceptées au nom de la Communauté, avec les réserves indiquées:- l'annexe B.1 concernant la mise à la consommation(annexe I de la présente décision),
Paa Faellesskabets vegne godkendes nedennaevnte tillaeg til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling med de anfoerte forbehold:- tillaeg B. 1 vedroerende overgang til frit forbrug( bilag I til denne afgoerelse),
l'amendement à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers(ci-après dénommée«convention de Kyoto»),
ændringen til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling, i det følgende benævnt“ Kyoto-konventionen”,
À la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers;
Til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling;
Elle a pour objet la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers.
Målet er at forenkle og harmonisere EU toldbehandling.
la Communauté a conclu la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers;
har Faellesskabet indgaaet Den Internationale Konvention om Forenkling og Harmonisering af Regler om Toldbehandling;
Protocole d'amendement à la Convention internationale du 18 mai 1973 pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers.
Bekendtgørelse af international konvention af 18. maj 1973 om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling.
la Communauté a conclu la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers;
har Faellesskabet indgaaet Den Internationale Konvention om Forenkling og Harmonisering af Regler om Toldbehandling;
la Communauté a conclu la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers;
har Faellesskabet indgaaet den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling;
Portant acceptation, au nom de la Communauté, de l'annexe F 2 de la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers.
Om accept paa Faellesskabets vegne af tillaeg F2 til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling.
la Communauté a conclu la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers;
har Faellesskabet indgaaet den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling;
(1) La Communauté est partie contractante à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers,
( 1) Fællesskabet har været kontraherende part i den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling,
Portant adhésion de la Communauté européenne au protocole d'amendement à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers(convention de Kyoto).
Om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af ændringsprotokollen til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling( Kyoto-konventionen).
la Communauté est partie contractante à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers;
er Faellesskabet kontraherende part i den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling;
la Communauté est devenue partie contractante à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers;
er Faellesskabet blevet kontraherende part i den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling;
Modifiant la décision 2003/231/CE portant adhésion de la Communauté européenne au protocole d'amendement à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers(convention de Kyoto).
Om ændring af afgørelse 2003/231/EF om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af ændringsprotokollen til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling( Kyoto-konventionen).
DÉCISION DU CONSEIL du 17 mars 1980 portant acceptation au nom de la Communauté d'une annexe à la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers(80/391/CEE).
Af 17. marts 1980 om godkendelse paa Faellesskabets vegne af et tillaeg til den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling( 80/391/EOEF).
DÉCISION DU CONSEIL du 18 mars 1975 portant conclusion de la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers et acceptation de son annexe concernant les entrepôts de douane.
RÅDETS AFGØRELSE af 18. marts 1975 om indgåelse af den internationale konvention om forenkling og har monisering af regler om toldbehandling og om godkendelse af det dertil knyttede tillæg vedrørende toldoplag.
Résultats: 201, Temps: 0.0272

Simplification et l'harmonisation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois