SOLUTION DU LITIGE - traduction en Danois

at afgøre tvisten
afgørelsen af tvisten
tvistens løsning

Exemples d'utilisation de Solution du litige en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
finlandais contestent la recevabilité de cette question en ce qu'elle n'est pas pertinente pour la solution du litige au principal, dans la mesure où Achmea ne se plaint aucunement d'avoir été discriminée.
dette spørgsmål ikke kan antages til realitetsbehandling, da det ikke er relevant for løsningen af tvisten i hovedsagen, idet Achmea ikke har klaget over at have været udsat for forskelsbehandling.
son maintien en détention dépend de la solution du litige au principal.
hans fortsatte frihedsberøvelse afhænger af løsningen af tvisten i hovedsagen.
Ensuite, cette juridiction ne fournirait aucune indication précise sur les raisons qui l'ont conduite à s'interroger sur l'interprétation des dispositions du droit de l'Union visées dans les questions préjudicielles ni sur la nécessité, pour la solution du litige au principal, de répondre à ces questions.
Dernæst har denne ret hverken givet en præcis fremstilling af grundene til, at den finder, at der er tvivl om fortolkningen af de i de præjudicielle spørgsmål omhandlede EU-retlige bestemmelser, eller af, hvorfor besvarelsen af disse spørgsmål er nødvendig for løsningen af tvisten i hovedsagen.
d'éventuelles divergences dans la solution du litige sont susceptibles de s'inscrire dans le cadre d'une même situation de fait
eventuelle divergenser i løsningen af tvisten skal foreligge i forhold til samme retlige og faktiske situation,
Dans ces circonstances, la Cour se trouve dans l'impossibilité d'apporter une réponse utile à la question posée par la juridiction de renvoi en vue de la solution du litige dont celle‑ci est saisie,
Under disse omstændigheder er Domstolen ikke i stand til at give den forelæggende ret et hensigtsmæssigt svar dens spørgsmål med henblik på løsningen af den tvist, som er indbragt for den,
la pertinence des questions préjudicielles pour la solution du litige au principal.
af denne grund relevansen af de præjudicielle spørgsmål for løsningen af tvisten i hovedsagen.
contraignante ou non, quant à la solution du litige".
af organer, der udsteder en formel henstilling, uanset om denne er juridisk bindende eller ej,">med hensyn til løsningen af tvisten".
il ne suffit pas qu'il existe une divergence dans la solution du litige, mais il faut encore que cette divergence s'inscrive dans le cadre d'une même situation de fait
nr. 1, i forordning nr. 44/2001, at der forekommer en divergens i løsningen af tvisten, men at en sådan divergens ydermere skal foreligge i forhold til samme retlige
il ne suffit pas qu'il existe une divergence dans la solution du litige, mais encore faut-il que cette divergence s'inscrive dans le cadre d'une même situation tant de fait que de droit(75).
ikke er tilstrækkeligt, at der forekommer en divergens i løsningen af tvisten, men at en sådan divergens ydermere skal foreligge i forhold til samme retlige og faktiske situation( 75).
tel ne soit pas le cas, ladite juridiction considère que la solution du litige dont elle est saisie dépend alors du point de savoir
er Conseil d' État af den opfattelse, at løsningen på den tvist, som er indbragt for det, herefter afhænger af, om den i direktiv
la Cour peut dès lors donner à la juridiction de renvoi toutes indications utiles à la solution du litige au principal, elle peut répondre à la question préjudicielle en se fondant sur les dispositions pertinentes(46).
Domstolen derfor skal give den forelæggende ret alle de oplysninger, der er nyttige for løsningen af tvisten i hovedsagen, kan Domstolen besvare det præjudicielle spørgsmål på grundlag af de relevante bestemmelser( 46).
il est manifeste qu'une réponse à la question préjudicielle ne puisse pas avoir une incidence concrète sur la solution du litige au principal compte tenu des limites inhérentes à l'obligation d'interprétation conforme.
Det Forenede Kongeriges regering- at en besvarelse af det præjudicielle spørgsmål ikke kan have nogen konkret indvirkning på afgørelsen af tvisten i hovedsagen som følge af de begrænsninger, der er forbundet med forpligtelsen til at foretage en overensstemmende fortolkning.
de fait suffisants pour permettre à la Cour de donner à la juridiction de renvoi une réponse utile à la solution du litige au principal.
Domstolen kan give den forelæggende ret et svar, som er relevant for løsningen af tvisten i hovedsagen.
l'interprétation de la condition de non- remplacement est directement pertinente aux fins de la solution du litige au principal à l'égard de ces travailleurs.
fortolkningen af betingelsen om ikke-afløsning derfor er direkte relevant ved løsningen af tvisten i hovedsagen for så vidt angår disse arbejdstagere.
le présent arrêt a des conséquences concrètes pour la solution du litige au principal.
nærværende dom har konkrete konsekvenser for løsningen af tvisten i hovedsagen.
La juridiction de renvoi en conclut que la solution du litige dépend du point de savoir si les clients de UsedSoft peuvent se prévaloir de l'article 69d,
Den forelæggende ret har konkluderet, at tvistens løsning afhænger af, hvorvidt UsedSofts kunder kan støtte ret på UrhG§ 69d, stk. 1,
la sixième question ne présentant ainsi aucune utilité pour la solution des litiges au principal, il n'y a pas lieu de répondre à celles-ci.
del af det andet spørgsmål og det sjette spørgsmål således er helt uden betydning for løsningen af tvisterne i hovedsagen, er det ufornødent at besvare disse spørgsmål.
conduire à nier que la demande préjudicielle répond à un besoin objectif pour la solution des litiges dont est saisie ladite juridiction.
anmodningen om præjudiciel afgørelse afspejler et objektivt behov i forbindelse med løsningen af de tvister, der er indbragt for nævnte ret.
L'Eparchiako Dikastirio Lefkosias estime que la solution du litige pendant devant lui dépend en partie de l'interprétation de la directive 2000/31.
Eparchiako Dikastirio Lefkosias er af den opfattelse, at afgørelsen af den tvist, der er indbragt for den, delvist afhænger af fortolkningen af direktiv 2000/31.
type de revendication et solution du litige.
type sag, sagstype og sagstype.
Résultats: 411, Temps: 0.0658

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois