SOUS-UTILISATION - traduction en Danois

underudnyttelse
sous-utilisation
sous-exécution
sous-exploitation
sousutilisation
underforbrug
sous-consommation
sous-utilisation
sous-exécution
manglende udnyttelse
uudnyttet
inexploité
inutilisé
non exploité
sous-exploité
sous-utilisation
inemployées
underallokering
underudnyttelsen
sous-utilisation
sous-exécution
sous-exploitation
sousutilisation
den lave udnyttelsesgrad
til underudnyttelsen
de la sous-utilisation

Exemples d'utilisation de Sous-utilisation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A cet égard, nous demandons instamment à la Commission de remédier à la sous-utilisation des 15 pour cent des ressources du FEDER destinées aux initiatives communautaires.
Vi vil gerne bede Kommissionen om i denne henseende at råde bod på underudnyttelsen af de 15% af EFRU's midler, som er tiltænkt fællesskabsinitiativer.
Il n'existe donc pas de contradiction entre la reconnaissance, par la Commission, d'une sous-utilisation générale des capacités et les importations de microdisques de 3,5 pouces.
Der er saaledes ingen modsaetning mellem Kommissionens anerkendelse af en generel mangel paa fuld kapacitetsudnyttelse og importen af 3,5& Prime; disketter.
des formes de compensation de la sous-utilisation de ressources humaines
hvordan man kan kompensere for den underanvendelse af menneskelige og finansielle ressourcer,
qui ont entraîné une sous-utilisation des ressources.
som har resulteret i en underudnyttelse af pengene.
Le risque identifié est une sous-utilisation des possibilités de pêche de la part des armateurs de l'UE et une sous-utilisation ou des retards dans l'utilisation des fonds destinés au financement de la politique sectorielle de la pêche par Sao Tomé-et-Principe.
Den konstaterede risiko består i en underudnyttelse af fiskerimulighederne for så vidt angår EU-rederne og en underudnyttelse eller forsinkelser i udnyttelsen af midlerne til finansiering af sektorpolitikken for fiskeri for så vidt angår São Tomé og Príncipe.
Sur le transport sous-utilisation, l'alimentation, le loyer pour le bureau
Underudnyttelse på transport, kost,
la résorption correspondante de la sous-utilisation des capacités productives
den gradvise absorbering af uudnyttet kapacitet i forbindelse hermed
(SK) Les chiffres pour l'année contingentaire 2006/07 montrent une sous-utilisation de 1,9 million de tonnes de lait au niveau communautaire,
( SK) Hr. formand! Tallene for kvoteåret 2006/2007 viser en underudnyttelse på 1,9 millioner t mælk på EU-plan, hvor 18 ud
Observe que les règles d'origine et les procédures administratives s'y rapportant se sont avérées être l'une des raisons principales de la sous-utilisation des préférences commerciales du SPG, notamment par les PMA;
Konstaterer, at oprindelsesreglerne og dertil knyttede administrative procedurer har vist sig at være en af hovedårsagerne til underudnyttelsen af GSP-handelspræferencerne, især i de mindst udviklede lande( de såkaldte LDC-lande);
Ce pourcentage doit être suffisant pour éviter une sous-utilisation des droits disponibles dans certains États membres ce qui pourrait donner lieu à des problèmes pour les producteurs prioritaires demandant des droits par l'intermédiaire de la réserve nationale.
Denne procentsats skal være tilstrækkelig til at undgå underudnyttelse af de disponible rettigheder i visse medlemsstater, hvilket kan medføre problemer for producenter med forrang, der ansøger om rettigheder fra den nationale reserve.
Je fais référence à la sous-utilisation déjà constatée en juin de cette année,
Jeg henviser således til underudnyttelsen, der kunne konstateres allerede i juni i år,
par exemple en limitant la durée des périodes de chômage et la sous-utilisation du capital humain.
f. eks. ved at begrænse arbejdsløshedsperioder og underudnyttelse af menneskelige ressourcer.
CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS 59. a La sous-utilisation de certaines stations d'épuration est parfois liée à des retards dans la construction des systèmes de traitement des eaux usées, conjugués à des mutations imprévisibles de l'activité économique.
KONKLUSIONER OG ANBEFALINGER 59. a Underudnyttelsen af visse rensningsanlæg kan somme tider tilskrives forsinkelser i bygningen af spildevandssystemerne sammen med uforudsete væsentlige ændringer i erhvervsaktiviteten.
vous pourriez être surpris pour voir ce qui semble être des bizarreries ou une sous-utilisation des«ressources» survenant.
kan du blive overrasket for at se, hvad der synes at være underligt eller underudnyttelse af" ressourcer" der forekommer.
notamment par la sous-utilisation des équipes d'experts formées dans le cadre de ce programme
navnlig underudnyttelsen af de eksperthold, der er oprettet under dette program,
L'excédent d'un exercice est provoqué soit par une sous-utilisation des crédits, soit du fait d'une perception effective des recettes supérieure au montant prévu au budget,
Overskud i et regnskabsår opstår enten som følge af uudnyttede bevillinger( som i 1990 til EUGFL, Garantisektionen) eller ved faktisk opkrævning af højere indtægter end forudset i budgettet
Compte tenu de la sous-utilisation des crédits, des virements de crédits ont été effectués vers d'autres lignes budgétaires, ce qui a
På grund af uudnyttede bevillinger blev der foretaget bevillingsoverførsler til andre budgetposter, og det endelige budget for 1989 blev derfor 25 751 mio. ECU,
Les pays de l'Union européenne restent confrontés à la fragmentation des systèmes de recherche et des marchés, à la sous-utilisation des marchés publics à des fins de stimulation de l'innovation,
Fragmenteringen af forskningssystemerne og markederne, underudnyttelsen af offentlige indkøb til at fremme innovation, finansieringens usikre karakter og den langsomme standardiseringsproces er problemer,
La sous-utilisation des fonds est certes un problème réel,
Underudnyttelsen af midlerne er bestemt et reelt problem,
La Commission estime que la sous-utilisation des ressources humaines disponibles
Kommissionen skønner, at den manglende udnyttelse af tilgængelige menneskelige ressourcer
Résultats: 99, Temps: 0.0894

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois