SUR LA PROPOSITION DE RÈGLEMENT - traduction en Danois

til forslag til forordning
om forordningsforslaget
sur la proposition de règlement
sur le projet de règlement
om den foreslåede forordning

Exemples d'utilisation de Sur la proposition de règlement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Monsieur le Président, au mois de mars dernier, le Conseil a consulté le Parlement sur la proposition de règlement concernant l'ouverture et la méthode de gestion de contingents tarifaires communautaires pour certains produits de la pêche en provenance de la ville de Ceuta.
Hr. formand, i marts hørte Rådet Parlamentet om forslaget til forordning om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for visse fiskerivarer med oprindelse i Ceuta.
Résolution du Parlement européen sur la proposition de règlement relatif à la protection des intérêts financiers de la Communauté
EuropaParlamentets beslutning om forslaget til forordning om beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser
Le Comité économique et social a rendu un avis, le 2 juillet(-* point 2.4.40), sur la proposition de règlement fixant les dispositions applicables aux marchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté(3).
Det økonomiske og sociale Udvalg afgav den 2. juli udtalelse( punkt 2.4.40) om forslag til forordning om fastsættelse af bestemmelser, der skal finde anvendelse på varer, som indføres i Fællesskabets toldområde 4.
(FR)- J'ai voté, en 1ère lecture de la procédure de codécision, une résolution législative sur la proposition de règlement concernant les exportations et importations de produits
( FR) Under førstebehandlingen i den fælles beslutningsprocedure stemte jeg for den lovgivningsmæssige beslutning om forslaget til forordning om eksport og import af farlige kemikalier,
La Cour des comptes a adopté, le 14 mai('), un avis sur la proposition de règlement présentée par la Commission au Conseil en janvier dernier(2),
Revisionsretten vedtog den 14. maj' en udtalelse om det forslag til forordning om kontrol med udbetaling af de beløb, der bevilges ved eksport af landbrugsvarer2,
Les travaux sur la proposition de règlement de la Commission prévoyant la création d'un tel tribunal se sont poursuivis au sein des instances du Conseil, mais n'ont pas encore
Rådets instanser har fortsat arbejdet med Kommissionens for slag til forordning om oprettelse af en sådan domstol, men er endnu ikke nået til noget resultat,
Le Comité économique et social a adopté, le 18 novembre, un avis sur la proposition de règlement établissant des règles communes pour les transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus(5)(-* point 2.4.46).
Det Økonomiske og Sociale Udvalg vedtog den 18. november en udtalelse om for slaget til forordning om betingelserne for transportvirksomheders adgang til at udføre intern godstransport ad landevej i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende6( punkt 2.4.45).
Il a également rendu son avis, le 17 décembre(-* point 2.4.32), sur la proposition de règlement concernant un plan quinquennal(1988-1992) de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens(Science)(8).
Udvalget afgav ligeledes den 17. de cember( punkt 2.4.32) sin udtalelse om forslaget til forordning om en femårsplan( 19881992) til stimulering af forskersamarbejde og -udveksling i Europa( SCIENCE) 8.
Le 26 avril(2), un avis sur la proposition de règlement relatif aux statistiques des échanges de biens entre les États membres(3),
April' en udtalelse vedrørende forslaget til forordning om statistikker over vareudvekslingen mellem medlemsstaterne2, i forbindelse med hvilket EKSF's
(1) L'avis du CESE sur la proposition de règlement relatif aux services de livraison transfrontière de colis complète les propositions avancées dans le présent avis(voir page 106 du présent Journal officiel).
( 1) EØSU's udtalelse om forslaget til forordning om grænseoverskridende pakkeleveringstjenester, som supplerer forslagene i denne udtalelse( se side 106 i denne EUT).
Ce rapport porte sur la proposition de règlement de la Commission qui fait suite à l'arrêt de la Cour de justice relatif aux accords bilatéraux dits de"ciel ouvert" entre des États membres de l'UE et les États-Unis d'Amérique.
Denne betænkning vedrører Kommissionens forslag til forordning, der er stillet som følge af Domstolens afgørelse om bilaterale -aftaler mellem EU-medlemsstater og USA.
Le 19 décembre, le Conseil a adopté, quant au fond, une position commune sur la proposition de règlement concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments.
Den 19. december 1991 fastlagde Rådet en fælles holdning til de indholdsmæssige aspekter af forslaget til forordning om indførelse af et supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler.
Je me suis abstenue de voter sur la proposition de règlement relatif à la protection des animaux en cours de transport en raison du manque d'intégrité de l'ensemble du rapport.
Jeg stemte hverken for eller imod forslaget til forordning om beskyttelse af dyr under transport som følge af den generelle mangel på integritet i betænkningen som helhed.
(CS) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote sur la proposition de règlement sur les règles communes
( CS) Hr. formand! Jeg undlod at stemme om forslaget om en forordning om fælles regler,
RAPPORT sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil visant
Forslag til forordning om fremme af den frie bevægelighed for borgere
Par écrit.-(PL) J'aimerais exprimer mon adhésion au rapport de Monsieur Grosch sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus(refonte).
Skriftlig.-( PL) Jeg vil gerne udtrykke min støtte til hr. Groschs betænkning om Europa-Parlamentets og Rådets forslag til en regulering af de fælles regler for adgang til markedet for buskørsel( omarbejdet).
(IT) Je vote en faveur du rapport présenté par notre collègue Mathieu Grosch sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus.
Jeg stemmer for betænkningen, der er fremsat af vores kollega Mathieu Grosch, med forslaget om en regulering i Europa-Parlamentet og Rådet af de fælles regler for adgang til markedet for buskørsel.
Le Parlement européen a, en mai 1972, rendu son avis sur la proposition de règlement relatif à la création d'entreprises communes dans le champ d'application du traité CEE,
EuropaParlamentet har i maj 1972 afgivet sin udtalelse om det forslag til forordning om oprettelse af fælles virksomheder inden for EØFtraktatens anvendelsesområde, som Kommissionen havde
Point 2.1.160 Avis du Comité économique et social sur la proposition de règlement modifiant le règlement(CEE) n° 797/85 du
Punkt 2.1.160 Det Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om forslaget til forordning om ændring af Rådets forordning( EØF)
Par écrit.-(EN) Je me réjouis de ce rapport opportun sur la proposition de règlement portant établissement d'une facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement.
Skriftlig.-( EN) Jeg glæder mig over den rettidige betænkning om forslag til en forordning om etablering af en facilitet med henblik på hurtig reaktion på de kraftigt stigende fødevarepriser i udviklingslandene.
Résultats: 132, Temps: 0.0791

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois