TE FAIT - traduction en Danois

gør dig
vous faire
vous rendre
får dig
vous obtenez
vous aurez
vous trouverez
du er
vous être
vous avez
vous devenir
rester
dig til at
giver dig
vous donnez
vous accordez
lader dig
vous permettre
vous laisser
du så
tu
tu as vu
que vous
-vous si
alors , tu
-vous aussi
laver
faire
bas
faible
créer
préparer
fabriquer
effectuer
réaliser
fixer
peu
gjorde dig
vous faire
vous rendre
du får
vous obtenez
vous aurez
vous trouverez

Exemples d'utilisation de Te fait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est ce qui te fait peur?
Er det, hvad du er bange for?
Tu peux mettre la farine, chéri, si ça te fait plaisir.
Du må sigte melen i, skat hvis det gør dig glad.
Des Mandies, ça te fait dormir.
Barbier. De får dig til at sove.
Il te fait des imitations, tu jurerais que c'est les vrais!
Han laver parodier. Det var som at se ofrene selv!
Ça te fait une évaluation rapide!
Den giver dig hurtigt en vurdering!
Même si la vieille te fait bosser le jour de ton anniv?
Selv om den gamle dame tvinger dig til at arbejde på din fødselsdag?
Je crois que tu devrais faire ce qui te fait plaisir.
Jeg tror du skal gøre hvad end, gør dig glad.
Ce projet sur ta mère te fait penser.
Projektet om mor får dig til at tænke.
File-moi un peu du truc qui te fait planer.
Jeg vil gerne have lidt af det, du er på.
Elle te fait ton bébé, chérie.
Hun laver din baby, skat.
Mais cela te fait aussi une super expérience de la vie.
Men det giver dig også en oplevelse for livet.
Le moindre truc te fait pleurer.
De mindste ting får dig til at græde.
C'est vraiment le fait de sortir chez toi qui te fait peur?
Er det følelsen af at blive forladt, der gør dig bange?
Voilà ce qui te fait peur.
Det er, hvad du er bange for.
Dis-moi c'qui te fait si peur.».
Fortæl mig, hvad det var, der gjorde dig så bange.”.
C'est une chaise de massage qui te fait des noeuds.
En massagestol, der giver dig knuder.
C'est le genre de livre qui te fait réfléchir.
Det er sådan den her bog får dig til at tænke.
Tu peux m'appeler Suzanne si ça te fait plaisir.
Du må gerne kalde dig dansk, hvis det gør dig glad.
Tu esquives ce qui te fait peur.
Du udelukker det, du er bange for.
Mais elle te fait confiance pour me mettre en sécurité.
Men hun tror på, du får mig bort og passer på mig.
Résultats: 224, Temps: 0.0809

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois