TRÈS ATTACHÉE - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Très attachée en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'analyse est très attachée dans votre stratégie de trading
Analyse er meget bundet ind i din handelsstrategi,
Considérant que l'Union est très attachée au multilatéralisme et aux organes des Nations unies en ce qui concerne la promotion
Der henviser til, at EU er stærkt engageret i multilateralisme og i FN's organer med hensyn til fremme
qui reprend plusieurs idées auxquelles la délégation des socialistes français était très attachée.
som delegationen af franske socialister har været stærk tilhænger af.
vous êtes dans une ville très attachée à la mer.
du er i en by med stærk tilknytning til havet.
Mais j'ai une autre femme à laquelle je suis aussi très attachée, imbue et dépendante d'elle.
Men jeg har en anden kvinde, som jeg også er meget knyttet til, er gennemsyret af hende og afhængig af hende.
la personne qui est très attachée à son conjoint car elle se sent victime,
som er meget knyttet til sin partner, fordi de føler sig som et offer,
qu'il avait été très attachée à une dame, à qui il avait fait des propositions,
han havde været meget knyttet til en dame, til hvem han havde fremsat forslag,
Il n'y a rien de mal à être une personne très attachée, mais si vous êtes une personne qui est trop facilement attachée aux autres,
Der er intet galt med at være en meget knyttet person, men hvis du er en person, der er for nemt knyttet til andre, vil du sandsynligvis også ofte lide,
L'île écossaise de Tiree est très attachée au développement des énergies renouvelables,
På den skotske ø Tiree er man meget opsat på at udvikle vedvarende energi,
moins en qualité d'institutrice que d'amie; très attachée aux deux jeunes filles, elle chérissait particulièrement Emma.
mere som ven end guvernante, og hun holdt meget af begge døtre, men i særdeleshed af Emma.
Mme la Présidente est, comme nous tous, très attachée.
som fru formanden, som alle vi andre, lægger stor vægt på.
aspect auquel la Commission est- et reste- très attachée, comme vous le savez.
som Kommissionen som bekendt er og fortsat vil være meget optaget af.
rapide du Conseil européen de Lisbonne auquel la Commission est très attachée, comme elle était très attachée à la bonne préparation de ce Conseil.
Råds møde i Lissabon, som ligger Kommissionen stærkt på sinde, ligesom det ligger den på sinde, at dette rådsmøde bliver ordentligt forberedt.
La société est très attachée à la réduction de son impact environnemental
Virksomheden er meget engageret i at reducere miljøpåvirkningen
Ces chats sont très attachés à leur maison et à leurs propriétaires.
At disse katte er meget knyttet til huset og til ejerne.
Je suis très attaché aux relations humaines.
Jeg er meget optaget af menneskelige relationer.
sommes très attachés à leurs comptes de médias sociaux.
er meget knyttet til deres sociale medier regnskaber.
Il est très attaché au pouvoir.
Under alle omstændigheder er han meget optaget af magten.
Très attachées à un parti: iront voter certainement.
Stærkt knyttet: vil» helt sikkert« stemme.
Ils sont très attachés aux propriétaires, ils peuvent donc être très jaloux.
De er meget knyttet til ejerne, så de kan være meget jaloux.
Résultats: 46, Temps: 0.0543

Très attachée dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois