TRÈS FRÉQUENTÉ - traduction en Danois

velbesøgte
bien fréquenté
bien assisté
bien visitée
très fréquentés
bien suivie
meget besøgt
meget frekventeres

Exemples d'utilisation de Très fréquenté en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
un site très fréquenté par les pèlerins.
et websted meget besøgt af pilgrimmene.
Loano est classé comme plage très fréquenté et se étend sur environ 2 km
Loano er klassificeret som meget frekventeres strand og strækker sig for ca 2 km
mais il est très fréquenté, surtout pendant la saison estivale.
men det er meget overfyldt, især i sommersæsonen.
Ce groupe est très fréquenté avec plein de nouveau contenu par jour(même le jour de noël!).
Gruppen er meget travl med adskillige opslag om dagen( også juleaften!).
il est probable qu'ils sont très fréquenté en haute saison.
det er sandsynligt, at de er meget overfyldt i højsæsonen.
Sinon, il ne s'agit là que d'un carrefour très fréquenté sans trop de temps pour vous retenir.
Ellers er dette kun en meget travl trafikkrydsning uden for meget at tilbageholde dig i meget lang tid.
le bar devient très fréquenté en avançant dans la soirée.
baren bliver meget overfyldt hen på aftenen.
La ville a quelques clubs de danse de bons qui peut être très fréquenté pendant les week-ends.
Byen har et par gode dance klubber, der kan være meget overfyldt i weekenden.
l'aéroport de Barcelone-El Prat, qui est très fréquenté.
hvor der typisk er væsentligt mere travlt.
L'hôtel est situé sur le boulevard très fréquenté de Montparnasse, mais toutes les chambres ont des fenêtres double vitrage pour éviter le bruit.
Hotellet er beliggende på den meget travle Boulevard de Montparnasse, men alle værelser har termoruder vinduer for at undgå støj.
n'est pas très fréquenté mais pour le visiteur c'est une bonne solution.
er ikke meget populært, men det kan være praktisk til besøgende.
car il est très fréquenté. Plus.
da det er meget populære. Mere..
passionnant et très fréquenté.
spændende og frenetisk travlt sted.
le lac est très bien visible et pas très fréquenté.
søen er meget godt synlige og ikke stærkt rejste.
avec notamment une tente double dans le très fréquenté Village VIP,
som omfatter en dobbelt tilstedeværelse i den populære VIP Village
Bien que le centre d'Almeria peut être très fréquenté, vous n'aurez pas de difficultés à trouver votre chemin.
Selvom Almerias centrum kan være ganske travlt, vil du ikke få problemer med at finde vejen.
Hydroxyapatite(HA ou PAH) est une céramique bioactive très fréquenté à des fins médicales en raison de sa structure semblable à la matière osseuse.
Hydroxyapatit( HA eller HAp) er et stærkt frekventeres bioaktivt keramisk til medicinske formål på grund af dets lignende struktur som knoglemateriale.
Très fréquenté et animé et parfois appelé comme un problème pour la ville de Barcelone.
Meget crowdy og livlig og nogle gange opkaldt som et problem for Barcelona by.
Si vous avez un site très fréquenté, vous serez en mesure d'effectuer rapidement des tests fractionnés, en raison du flux constant de visiteurs sur votre site.
Hvis du har et websted med høj trafik, kan du hurtigt afslutte deltestest på grund af den konstante strøm af besøgende til dit websted.
Je suis à côté de Bonnington Hôtel qui est un hôtel très fréquenté et a le meilleur pub irlandais à Dubaï,
Jeg er ved siden af Bonnington Hotel, som er en meget travl hotel og har den bedste irske pub i Dubai,
Résultats: 74, Temps: 0.0625

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois