TRAITÉS DE MAASTRICHT - traduction en Danois

maastricht-
maastricht-traktaten
traité de maastricht
traktaterne fra maastricht
maastrichttraktaten
traité de maastricht

Exemples d'utilisation de Traités de maastricht en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
le Président du Parlement européen avait salué dans cet hémicycle«le rôle nouveau attribué à la Commission par les traités de Maastricht et d'Amsterdam», qui appelait selon lui«l'exercice(par celle-ci)
Europa-Parlamentets formand sig her i denne sal over den nye rolle, som var tildelt Kommissionen gennem Maastricht- og Amsterdam-traktaterne, hvilket ifølge ham opfordrede denne til at udøve en politisk,
rigide et inaccessible, dont les traités de Maastricht et d'Amsterdam ont défini les traits,
hvor Maastricht- og Amsterdam-traktaterne har angivet linjerne,
Les traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice ont contribué à améliorer la légitimité démocratique des institutions européennes en renforçant les pouvoirs du Parlement en matière de désignation
Maastricht-, Amsterdam- og Nice-traktaterne har bidraget til at forbedre den demokratiske legitimitet i det institutionelle system ved at styrke Europa-Parlamentets beføjelser i forbindelse med udnævnelsen af
Les conférences intergouvernementales conduisant à la signature des traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice se sont attelées à cette question en renforçant les pouvoirs du Parlement européen(PE)
Problemet blev drøftet på regeringskonferencerne, der ledte op til underskrivelsen af Maastricht-, Amsterdam- og Nicetraktaterne ved at give flere beføjelser til Europa-Parlamentet( EP) og ved at udvide de områder,
Les traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice ont amorcé l'incorporation de ce principe au sein du système institutionnel, en renforçant les pouvoirs du Parlement en matière de désignation
Maastricht-, Amsterdam- og Nice-traktaterne har bidraget til at forbedre den demokratiske legitimitet i det institutionelle system ved at styrke Europa-Parlamentets beføjelser i forbindelse med udnævnelsen af
en dehors du principe de subsidiarité tel que défini dans les traités de Maastricht et d'Amsterdam, contre le fait
set ud fra subsidiaritetsprincippet, som det er angivet i Maastricht- og Amsterdam-traktaterne, principielle indvendinger mod,
fondé sur la diversité culturelle et linguistique, tels qu'ils ont été fixés dans les traités de Maastricht et d'Amsterdam.
sprogforskning fra flere europæiske lande- giver udtryk for de principper der er nedfældet i Maastricht- og Amsterdamtraktaterne om en flersproglig og kulturelt mangfoldig udvikling af Den Europæiske Union.
prévues par les traités de Maastricht(1992), d'Amsterdam(1997) et de Nice(2001), ont défini les principales missions de l'Union en matière de défense.
forsvarspolitik( ESFP) i Maastricht-( 1992), Amsterdam-( 1997) og Nice-traktaten( 2001).
revendique de nouveaux pouvoirs, comme le prévoient les traités de Maastricht et d'Amsterdam, et, dans le même temps, dilapide l'argent des contribuables européens, sans sanctionner les brebis galeuses.
kræver mere magt som fastlagt i Maastricht- og Amsterdam-traktaterne og samtidig begår underslæb med de europæiske skatteyderes penge uden at straffe de brodne kar.
Vous avez vu le Traité de Rome complété par l'Acte unique européen, les Traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice
De har set Rom-traktaten blive suppleret af Den Europæiske Fælles Akt, Maastricht-, Amsterdam- og Nice-traktaten
loyale inscrite dans les traités de Maastricht et d'Amsterdam, d'accéder à la demande d'informations déposée par les pétitionnaires
loyalt samarbejde som nedfældet i Maastricht- og Amsterdam-traktaterne- at imødegå kravet om oplysninger fremsat af de andragere
avec l'Acte unique et les traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice, a mené à l'achèvement du marché unique,
der via fællesakten og Maastricht-, Amsterdam- og Nice-traktaterne førte til det indre markeds gennemførelse,
nous glisserons davantage encore sur la voie tracée dans les traités de Maastricht et de Nice.
ned ad den vej, der blev anvist i Maastricht- og Nice-traktaterne.
réadaptés dans l'Acte unique européen et dans les traités de Maastricht.
på ny ændret med Den Europæiske Fælles Akt og med Maastricht-traktaterne.
nous faisons volontiers en application des traités de Maastricht, doit être fait là,
er nødt til at gøre på grundlag af traktaterne fra Maastricht og også gerne gør,
Dans ce cadre, le traité de Maastricht répond à cinq objectifs essentiels.
Maastricht-traktaten opfylder inden for disse rammer fem vigtige mål.
Le traité de Maastricht entre en vigueur, donnant naissance à lUnion Européenne.
Maastricht-traktaten træder i kraft, og den Europæiske Union er en kendsgerning.
Le traité de Maastricht crée un"Comité des régions" à caractère consultatif.
MaastrichtTraktaten opretter et" Regionsudvalg" med rådgivende status.
Juin 1992: Le traité de Maastricht est rejeté par référendum par les Danois.
Juni 1992: Maastricht-traktaten forkastes ved en folkeafstemning i Danmark.
Le traité de Maastricht est un tournant majeur dans la construction européenne.
Maastricht-traktaten er en afgørende etape i det europæiske samarbejde.
Résultats: 59, Temps: 0.0709

Traités de maastricht dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois