VOIX - traduction en Danois

stemme
voix
voter
de vote
approuver
vocal
røst
voix
afstemning
vote
voix
sondage
scrutin
référendum
vokal
vocal
voix
chant
voyelle
voice
vocal
voix
tale
parler
discours
parole
discuter
intervention
dire
allocution
voix
aborder
évoquer
talerør
porte-parole
voix
stemmer
voix
voter
de vote
approuver
vocal
stemmen
voix
voter
de vote
approuver
vocal
stemmerne
voix
voter
de vote
approuver
vocal
vokaler
vocal
voix
chant
voyelle
afstemningen
vote
voix
sondage
scrutin
référendum
voices
vocal
voix
vokalen
vocal
voix
chant
voyelle

Exemples d'utilisation de Voix en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ainsi que la voix qui l'a ordonné.
Sammen med stemmen, der beordrede det.
Pourquoi sa voix était-elle si douce?
Hvorfor var hans udtryk så blidt?
Ta voix n'a pas changé mon frère.».
Din sangstemme har vist ikke ændret sig.”.
La voix s'accompagne d'un visage.
Med stemmen følger en slags ansigt.
Restaurer la voix après un rhume avec des méthodes éprouvées.
Gendannelse af stemme efter forkølelse med dokumenterede metoder Børn.
Les Pays-Bas ont donc obtenu une voix de plus que la Belgique au Conseil.
Nederlandene har således fået én stemme mere end Belgien i Rådet.
La voix d'autres enfants.
Lyden af andre børn.
Puis la voix du ciel que j'avais entendue,
Og den Røst, som jeg havde hørt fra Himmelen,
Et la voix qui sortait d'elle?
Hvad med stemmen inden i hende?
Une voix rauque ou sa perte complète;
Hedesyn af stemmen eller dens fuldstændige tab;
La voix peut-il briser le verre?
Kan ord ødelægge glas?
Augmentation du timbre de la voix grâce au développement du larynx.
Krænkelse af stemmen på grund af udviklingen af laryngitis.
La voix vient du sol.
Lyden kom fra gulvet.
Chacun des collaborateurs a une voix et contribue au produit final.
Alle på teamet har indflydelse og bidrager til det endelige produkt.
La voix venait du toit.
Lyden var kommet fra taget.
Sa voix n'a pas tellement changé.".
Men hans udtryk ændrede sig så lidt.".
Combinaison de deux voix(mode Dual (Duo))» à la page 19.
Kombination af to lyde( dobbelttilstand)" på side 21.
À la voix de la trompette.".
Og til lyden af trompeter.”.
Écoutez cette voix lancinante à l'arrière de votre tête.
Lyt til den stemme i bagsiden af dit hoved.
Je suis la voix de celui qui crie!”.
Jeg er den røst, som råber”.
Résultats: 25478, Temps: 0.1433

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois