ACCÈS AUX ZONES - traduction en Espagnol

acceso a las zonas
acceder a las zonas
acceso a áreas

Exemples d'utilisation de Accès aux zones en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les parties ne limiteront pas la liberté de mouvement du personnel de la MINUEE et autoriseront son accès aux zones prioritaires, en permettant aux agents de la lutte antimines d'agir conformément aux Normes internationales de la lutte antimines.
Las partes no impondrán nuevas restricciones de la libertad de circulación de la MINUEE y permitirán el acceso a las zonas prioritarias para que los encargados de las actividades relativas a las minas puedan cumplir sus tareas de conformidad con las normas internacionales sobre la materia.
L'insécurité et la difficulté pour l'Organisation des Nations Unies d'avoir accès aux zones touchées empêchent souvent d'obtenir des informations,
La inseguridad y la falta de acceso a las zonas afectadas por parte de las Naciones Unidas a menudo impiden el acceso a información,
identifie la session, accès aux zones d'accès restreint.
identificar la sesión, acceder a zonas de acceso restringido.
La visite guidée complète inclut de nombreuses actions dans les coulisses de ce nouveau promu club de Premier League, avec accès aux zones normalement réservé aux fonctionnaires de jour de match et les joueurs.
El tour guiado incluye un montón de detrás de las escenas de acciones en este club de la Premier League recién ascendido, con acceso a las áreas reservadas normalmente para los funcionarios a Jornada y jugadores.
notamment en donnant accès aux zones militaires.
entre otras cosas agilizando la autorización del acceso a zonas militares.
il n'a pas été possible de donner accès aux zones libérées pendant plusieurs jours compte tenu des risques que posaient les mines et la présence de groupes paramilitaires serbes isolés et abandonnés.
en los días posteriores, no se pudo autorizar el acceso a las zonas liberadas debido al riesgo de minas y de grupos paramilitares serbios bloqueados y aislados.
l'APRONUC n'a toujours pas accès aux zones contrôlées par la PKD
la APRONUC aún no tiene acceso a las zonas controladas por el PKD
la difficulté d'avoir accès aux zones en guerre et d'obtenir des données fiables font qu'il est impossible au Rapporteur spécial de présenter un rapport complet sur tous les facteurs qui affectent le bien-être des enfants.
la dificultad de tener acceso a las zonas de guerra y obtener datos fidedignos hace imposible que el Relator Especial presente un informe completo sobre todos los factores que están afectando al bienestar de los niños.
La MINUS avait accès aux zones touchées à la fin du mois de février
La UNMIS consiguió acceder a las zonas afectadas a fines de febrero y principios de marzo,
tout d'abord les institutions humanitaires ont très peu accès aux zones accueillant les personnes déplacées
en primer lugar, los organismos humanitarios no tienen fácil acceso a las zonas adonde se desplazan las personas
et que les LTTE ont eu accès aux zones contrôlées par les forces de sécurité en application du cessez-le-feu de février 2002.
con arreglo al acuerdo firmado en febrero de 2002, al permitirse a los LTTE acceder a las zonas controladas por las fuerzas de seguridad.
Bien que l'ONU n'ait actuellement pas accès aux zones placées sous le contrôle du Mouvement de libération islamique Bangsamoro,
Si bien las Naciones Unidas actualmente no tienen acceso a las zonas controladas por el Movimiento Bangsamoro de Liberación Islámica,el equipo de tareas en el país recibió informes de que había niños en las filas del grupo armado.">
Les organismes internationaux travaillant au Myanmar n'ont pas suffisamment accès aux zones de conflit armé
Los organismos internacionales que trabajan en Myanmar no tienen suficiente acceso a las zonas en que se desarrolla el conflicto armado
l'ONU n'a eu aucun accès aux zones touchées par des opérations militaires en cours
las Naciones Unidas no tuvieron acceso a las zonas donde se desarrollaban operaciones militares
le tourisme, qui pourraient déplacer des communautés de pêcheurs artisanaux et limiter leur accès aux zones de pêche, réduisant ainsi leur sécurité alimentaire
podían desplazar a las comunidades que se dedicaban a la pesca en pequeña escala y limitar el acceso a las zonas de pesca, lo que reduciría la seguridad alimentaria
aussi par des considérations de sécurité qui empêchent les surveillants d'avoir accès aux zones touchées.
los riesgos para la seguridad de los encargados de la vigilancia, que dificultan el acceso a las zonas afectadas.
ils n'ont pratiquement aucun accès aux zones adjacentes.
éstos se encuentran prácticamente sin acceso a las zonas contiguas.
obstacles majeurs dans l'exécution efficace de leur mandat de protection des civils: refus d'accès aux zones touchées par les conflits,
la ejecución eficaz de los mandatos de protección de los civiles se ve obstaculizada por la denegación del acceso a los lugares asolados por conflictos,
visé les agents humanitaires, empêchant les organismes humanitaires d'avoir accès aux zones touchées et compromettant les efforts visant à évaluer correctement les besoins
lo que tiene una repercusión adversa en la capacidad de la comunidad humanitaria para acceder a las zonas afectadas y, de hecho, socava los esfuerzos por evaluar adecuadamente las
Les difficultés d'accès aux zones éloignées touchées par le conflit,
La imposibilidad de acceder a zonas apartadas afectadas por el conflicto,
Résultats: 113, Temps: 0.0379

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol