en vue d'acheveren vue de conclureafin de terminerafin de mener à bienen vue de finaliserafin de compléter
para terminar de
pour acheverpour finir depour fin deafin de terminerafin de parachever
para finalizar
pour terminerpour conclurepour finaliserpour acheverpour finirpour l'achèvementpour mettre finpour paracheveravant la finpour arrêter
Exemples d'utilisation de
Afin de terminer
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
projet de décision II, le Comité prie le Conseil de l'autoriser à organiser une reprise de sa session afin de terminer les travaux de la session de 1997.
el Comité pide al Consejo que lo autorice a celebrar una continuación del período de sesiones con objeto de concluir la labor de su período de sesiones de 1997.
le père écrit plusieurs lettres au Supérieur général pour annoncer d'abord qu'il retarde son retour afin de terminer des affaires de famille,
Padre escribe varias cartas al Superior general para anunciar, primero, que retrasa su regreso a fin de terminar asuntos de familia,
Ce pays a récemment informé notre Conseil exécutif qu'il parachevait ses modalités pour la mise en place d'installations de destruction demandées afin de terminer cette tâche dans les délais impartis.
Ese país informó recientemente a nuestro Consejo Ejecutivo que estaba finalizando los preparativos para poner en funcionamiento la planta de destrucción requerida con el propósito de completar esta tarea dentro del plazo fijado.
j'allais revenir à l'école de la terre dans un autre corps afin de terminer ce que j'étais venue y faire.
en este cuerpo, volvería a la escuela de la Tierra en otro cuerpo, para terminar lo que debía hacer aquí.
avec intelligence divine, afin de terminer leurs projets au moment divinement juste.
con inteligencia divina, para terminar sus proyectos en el momento divino adecuado.
conformément à l'article 9 du Statut de la CIDH, afin de terminer le mandat de Florentin Melendez,
de acuerdo con el artículo 9 del Estatuto de la CIDH, para completar el mandato de Florentín Meléndez,
celui de Santa Clara afin de terminer les travaux et la fermeture systématique de la ville fortifiée.
Santa Clara con el fin de terminarlos trabajos y el cierre sistemático de la ciudad consolidada.
de la formation professionnelle afin de terminer les formalités en vue de la délivrance d'un permis de travail valable pour une période d'un an renouvelable art. 5 de la directive.
en el Departamento de Trabajo y Formación Profesional para completar los procedimientos de emisión de un permiso de trabajo, válido por un período de un año renovable art. 5 de la Directiva.
deux séances auront également lieu afin de terminer le débat.
celebrar dos sesiones el viernes 31 de octubre, a fin de concluir el debate.
Afin de terminer le tour de la référence métaphorique au“ signe que représente la relation approximative entre la circonférence
Para terminar de redondear la referencia metafórica al“signo que representa la relación aproximada entre la circunferencia
de bien vouloir soumettre leur projet de résolution relatif au point 86 de l'ordre du jour, afin de terminer l'examen de ce point tel que prévu.
tengan a bien presentar el proyecto de resolución relativo al tema 86 del programa, a fin de concluir el examen del tema conforme a lo previsto.
Je pense que les Etats qui participent aux négociations pourraient accélérer celles-ci s'ils parvenaient à s'entendre sur une série de dates butoirs avant lesquelles ils se mettraient provisoirement d'accord sur un certain nombre de questions importantes, afin de terminer à temps les négociations.
Creo que podría acelerarse el ritmo de las negociaciones si los Estados que participan en ellas compartieran la misma comprensión de un calendario provisional para llegar a un acuerdo sobre diversas cuestiones principales a fin de concluir las negociaciones en tiempo oportuno.
politique d'avancer encore afin de terminer la tâche, y renouvelleront leurs engagements politiques
su compromiso político de seguir avanzando para ultimar la labor, renovarán sus compromisos políticos
en tenant compte des vues des Etats Membres sur cette question, afin de terminer ses travaux sur la question aussitôt que possible.
Estados Miembros al respecto, de forma prioritaria, con el fin de concluir su labor sobre esta cuestión lo antes posible.
continuera de présider ce groupe de travail, afin de terminer les travaux sur le point 4,
siga presidiendo ese Grupo de Trabajo, con miras a concluir la labor relacionada con el tema 4,
Vii Le Conseil pourrait manifester son appui aux efforts déployés par le CAC par le biais du Comité interinstitutions du développement durable, afin de terminer l'exercice en cours visant à rationaliser les demandes de rapports nationaux dans le domaine général du développement durable
Vii El Consejo podría expresar su apoyo a los esfuerzos desplegados por el CAC, por conducto de el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible, para completar las actividades destinadas a agilizar las peticiones de informes nacionales en la esfera general de el desarrollo sostenible
de groupes autochtones ont appuyé la proposition tendant à ce que la Commission des droits de l'homme autorise le Groupe de travail spécial à tenir une session de huit jours ouvrables afin de terminer ses travaux et de soumettre une
representantes indígenas secundaron la propuesta de que la Comisión de Derechos Humanos autorizase al Grupo de Trabajo ad hoc a celebrar un período de sesiones de ocho días de duración con el fin de ultimar sus trabajos y presentar una
Je vous avais priée de mener à terme les opérations de vote afin de terminer dignement cette séance.
Le había rogado que llevara a término la votación para poder concluir con dignidad.
prié de les poursuivre afin de terminer le Manuel rapidement.
continuara trabajando con miras a ultimar el Manual en breve.
Il faut à présent maintenir la pression sur le Conseil, afin de terminer aussi vite que possible la seconde lecture.
Ahora es momento de mantener la presión sobre el Consejo para que la segunda lectura pueda concluirse lo antes posible.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文