ATTEINDRE L' OBJECTIF FIXÉ - traduction en Espagnol

alcanzar el objetivo
atteindre le but
parvenir
atteindre l'objectif
réaliser l'objectif
réalisation de l'objectif
parvenir à l'objectif
atteindre la cible
lograr el objetivo
atteindre le but
atteindre l'objectif
réaliser l'objectif
réalisation de l'objectif
parvenir à l'objectif
atteindre la cible
aboutir à l'objectif
cumplir el objetivo fijado

Exemples d'utilisation de Atteindre l' objectif fixé en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Afin d'atteindre l'objectif fixé par l'Organisation internationale du Travail(OIT)
A fin de cumplir la meta de la Organización Internacional del Trabajo(OIT)
Les réalisations escomptées devraient permettre d'atteindre l'objectif fixé par le Conseil de sécurité dans les délais impartis à la Mission,
Los logros previstos resultarán en el cumplimiento del objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo del mandato de la Misión,
Les réalisations escomptées devraient permettre d'atteindre l'objectif fixé par le Conseil de sécurité à la Mission, et les indicateurs de succès devraient
Los logros previstos permitirán cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Misión,
L'Assemblée nationale est aussi convenue d'accélérer son programme législatif pour tenter d'atteindre l'objectif fixé, à savoir la promulgation en 2005 de lois importantes pour une accession rapide du Viet Nam à l'OMC.
La Asamblea Nacional también votó la aceleración de su programa legislativo, en un intento de lograr el objetivo establecido de promulgar en 2005 leyes importantes para lograr la pronta adhesión a la OMC.
Le rapport exprime le vu européen de réduire le déficit UE en matière d'innovation et d'atteindre l'objectif fixé à Lisbonne. Par là même,
El informe expresa el deseo de Europa de reducir el déficit de la Unión en materia de innovación y de alcanzar el objetivo establecido en Lisboa y, por consiguiente,
Ainsi le FNUAP n'est pas loin d'atteindre l'objectif fixé par le Conseil dans ses décisions 88/34 A et 91/35 B, à savoir l'affectation
Así pues, el FNUAP se aproxima al objetivo de dedicar el 80% de los recursos de los programas por países a los países prioritarios,
La Commission a en outre souligné que des ajustements majeurs et une action décisive seraient indispensables pour être en mesure d'atteindre l'objectif fixé pour 2006(déficit de 2,9% du PIB), à commencer par l'adoption d'un
Asimismo, subrayó que para lograr el objetivo de déficit del 2,9% del PIB en 2006 eran necesarios ajustes importantes
qui doit permettre d'atteindre l'objectif fixé de 15 000 agents en activité d'ici à 2016.
que constituye un prerrequisito esencial para alcanzar la meta de 15.000 agentes en activo en 2016.
la manière la plus efficace d'atteindre l'objectif fixé était d'éliminer complètement les armes nucléaires.
la manera más efectiva de lograr ese objetivo era suprimir totalmente las armas nucleares.
Dans le projet de résolution, le Groupe d'experts est prié d'élaborer un ensemble de solutions permettant d'atteindre l'objectif fixé pour 2014, et un plan d'action est recommandé à l'Assemblée générale.
En el proyecto de resolución se pide al Grupo que elabore un conjunto de opciones necesarias para lograr el plazo de 2014, y recomienda que la Asamblea General examine una línea de acción futura.
La non-application de cette recommandation diminuerait l'efficacité du programme de mobilité du personnel des Nations Unies et empêcherait d'atteindre l'objectif fixé par l'Assemblée générale à cet égard.
No aplicar esa recomendación reduciría la eficacia del programa de movilidad de la Secretaría de las Naciones Unidas y, en consecuencia, no se lograría el objetivo establecido por la Asamblea General.
en particulier à mettre pleinement en œuvre le Plan national de prévention de la violence familiale(2004-2014) afin d'atteindre l'objectif fixé dans le Plan(Algérie);
para aplicar plenamente el Plan Nacional de Prevención y Erradicación de la Violencia Intrafamiliar 2004-2014, con el fin de alcanzar el objetivo establecido en este(Argelia);
cela ne permettra pas d'atteindre l'objectif fixé pour l'Union dans son ensemble, c'est-à-dire, 3% du produit intérieur brut.
su gasto en I+D, aunque no se alcanzará el objetivo fijado para el conjunto de la UE de invertir como mínimo el 3% del PIB.
un tiers seulement des pays en développement étaient en passe d'atteindre l'objectif fixé lors du Sommet mondial.
sólo un tercio de los países en desarrollo estaban bien encaminados para alcanzar este objetivo de la Cumbre Mundial.
la coopération entre les parties prenantes concernées s'agissant des nouvelles questions de politique générale en vue d'atteindre l'objectif fixé pour 2020.
colaboración y cooperación entre todos los interesados pertinentes en relación con las cuestiones normativas que vayan surgiendo con miras a cumplir el objetivo para 2020.
Très rares sont les autres pays les moins avancés parmi les 32 où il existe moins de deux lignes principales pour 100 habitants qui ont quelque chance d'atteindre l'objectif fixé pour 2010.
Muy pocos de los otros 32 países, en los que hay menos de dos líneas fijas por cada 100 habitantes, tienen perspectivas de alcanzar el objetivo fijado para 2010.
En agissant de la sorte, les Parties à la Convention ont veillé à ce que la Croatie ait de bonnes chances d'atteindre l'objectif fixé, ce qui sans cela lui aurait été incontestablement impossible.
De esta forma, las Partes en la Convención se aseguraron de que Croacia tuviera alguna posibilidad de alcanzar el objetivo fijado, lo que de otra forma sería claramente imposible.
Les pays développés doivent en priorité honorer leur engagement d'atteindre l'objectif fixé il y a longtemps de consacrer 0,7% de leur produit national brut à l'aide publique au développement.
El compromiso de los países desarrollados de avanzar hacia el objetivo establecido hace tiempo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo debe cumplirse con carácter de urgencia.
subitement, cette pratique est rangée dans la catégorie de l'énergie renouvelable afin d'atteindre l'objectif fixé.
de repente entra a formar parte de la categoría de las energías limpias a fin de cumplir los objetivos previstos.
prévoyant trois phases principales en vue d'atteindre l'objectif fixé.
sustituyendo la directiva por un reglamento[11], en el que se prevén tres fases para lograr el objetivo fijado.
Résultats: 83, Temps: 0.0446

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol