EN VUE D'ATTEINDRE L' OBJECTIF - traduction en Espagnol

con el fin de alcanzar el objetivo
afin d'atteindre l' objectif
en vue d'atteindre l' objectif
afin de réaliser l'objectif
dans le but d'atteindre l' objectif
de manière à réaliser l'objectif
con miras a alcanzar
en vue de parvenir à
en vue de réaliser
afin de réaliser
dans le but de parvenir à
en vue d'atteindre
en vue de la réalisation
en vue d'aboutir à
en vue d'obtenir
de façon à atteindre
visant à atteindre
con el fin de lograr el objetivo
en vue d'atteindre l' objectif
encaminadas a alcanzar el objetivo
con el fin de alcanzar la meta

Exemples d'utilisation de En vue d'atteindre l' objectif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Amélioration de l'accès des pauvres au logement, à la propriété et aux terres en vue d'atteindre l'objectif énoncé dans la Déclaration du Millénaire concernant les taudis.
Mejora del acceso de los pobres a una vivienda, al derecho de propiedad y a la tierra, con el fin de alcanzar la meta establecida en la Declaración del Milenio sobre los barrios de tugurios.
de mettre en œuvre des stratégies et des objectifs dans les plans de gestion des ressources humaines en vue d'atteindre l'objectif d'équilibre entre hommes et femmes dans toutes
la Administración siga elaborando y aplicando estrategias y metas en los planes en materia de recursos humanos con miras a alcanzar la paridad entre los géneros en todas las misiones párrs.
En vue d'atteindre l'objectif consistant à renforcer par tous les moyens la sécurité de chacune des parties, le présent accord porte sur les informations
A fin de cumplir los objetivos de reforzar la seguridad de las Partes en todos los aspectos, el presente Acuerdo se aplica a la información
On n'insistera jamais assez sur l'importance du rôle des partenaires sociaux, de la société civile et des organisations non gouvernementales en vue d'atteindre l'objectif du plein emploi
No está de más insistir en la importancia del papel de los interlocutores sociales, la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales en la consecución del objetivo del pleno empleo
de mettre en œuvre des stratégies et des objectifs dans les plans de gestion des ressources humaines en vue d'atteindre l'objectif d'équilibre entre hommes et femmes dans toutes les missions.
la Administración siga elaborando y aplicando estrategias y metas en los planes en materia de recursos humanos con miras a alcanzar la paridad entre los géneros en todas las misiones.
En vue d'atteindre l'objectif consistant à renforcer par tous les moyens la sécurité de chacune des parties, le présent accord porte sur les informations
A fin de cumplir los objetivos de reforzar la seguridad de las Partes en todos los aspectos, el presente Acuerdo se aplicará a la información
Il l'encourage aussi à redoubler d'efforts en vue d'atteindre l'objectif d'une réduction de moitié de la pauvreté des enfants d'ici à 2010 que l'État partie s'est fixé.
El Comité insta también al Estado parte a que intensifique sus esfuerzos encaminados a alcanzar el objetivo de reducir a la mitad la pobreza infantil para 2010.
Conformément aux principes énoncés à l'article 3(Principes) et en vue d'atteindre l'objectif visé à l'article 2(Objectif),
De conformidad con los principios enunciados en el artículo 3(Principios), y con miras a lograr el objetivo enunciado en el artículo 2(Objetivo),
C'est seulement si nous œuvrons au retrait qu'Althea pourra apporter une contribution substantielle en vue d'atteindre l'objectif ultime, qui est de préparer la Bosnie-et-Herzégovine à la stabilité dans le cadre de la structure européenne.
Solo si trabajamos pensando en la retirada de nuestras fuerzas podrá realizar ALTHEA una contribución importante al logro del objetivo último de preparar a Bosnia y Herzegovina para la estabilidad en el marco de la estructura europea.
Des progrès avaient été accomplis vers une gestion rationnelle des produits chimiques en vue d'atteindre l'objectif fixé pour 2020
Se habían conseguido avances en la gestión racional de los productos químicos con miras a alcanzar el objetivo establecido para 2020,
En vue d'atteindre l'objectif énoncé à l'article 28,
A fin de lograr el objetivo fijado en el Artículo 28,
Nous allons déployer des efforts pour renforcer la cohésion et établir un programme commun concernant les questions mondiales en vue d'atteindre l'objectif consistant à créer une communauté de l'ASEAN au sein d'une communauté mondiale de nations.
Nos esforzaremos en la búsqueda de una mayor cohesión y una plataforma común sobre cuestiones mundiales a fin de lograr el objetivo de una comunidad de la ASEAN en una comunidad mundial de naciones.
Les pays parties touchés sont instamment invités à redoubler d'efforts pour mettre en place des CII en vue d'atteindre l'objectif de 50% fixé par la Stratégie d'ici à 2014;
Se insta a los países Partes afectados a que intensifiquen sus esfuerzos para establecer MII a fin de alcanzar la meta del 50% establecida en la Estrategia de aquí a 2014;
A Appeler de nouveau tous les pays développés à prendre des mesures concrètes en vue d'atteindre l'objectif des Nations Unies consistant à consacrer 0,7% de leur produit national brut à l'aide publique au développement aussi tôt que possible;
Reiterar su llamamiento a todos los países desarrollados para que adopten medidas concretas a fin de alcanzar el objetivo de las Naciones Unidas de que la asistencia oficial para el desarrollo ascienda al 0,7% del producto nacional bruto lo antes posible;
Grâce au JSIF, des projets spéciaux sont réalisés dans des communautés vulnérables et très pauvres en vue d'atteindre l'objectif 3 des OMD,
A través del JSIF se llevan a cabo proyectos sociales especiales en comunidades necesitadas a fin de conseguir el Objetivo 3 de los ODM,
Il faudrait prendre d'urgence des mesures pour relever le niveau de l'aide publique au développement en vue d'atteindre l'objectif établi par l'ONU de 0,7% du PNB des pays développés, parallèlement à des modes de financement novateurs;
Se deberían adoptar medidas urgentes para aumentar la asistencia oficial para el desarrollo, a fin de lograr el objetivo de las Naciones Unidas del 0,7% del producto interno bruto de los países desarrollados, que se debería complementar con planteamientos innovadores de financiación;
des exemples de bonnes pratiques en vue d'atteindre l'objectif commun"accroître la participation des jeunes au système de la démocratie représentative",
ejemplos de buenas prácticas a fin de alcanzar el objetivo común de"aumentar la participación de los jóvenes en el sistema de la democracia representativa",
En vue d'atteindre l'objectif final consistant à affranchir le monde de la menace des armes nucléaires,
Con el propósito de alcanzar nuestro objetivo final, a saber, librar al mundo de la amenaza de las armas nucleares,
Elle attendait avec intérêt de collaborer avec tous les partenaires internationaux dans les années à venir en vue d'atteindre l'objectif commun: éliminer les abus dont étaient victimes les enfants dans les conflits armés.
Esperaba con interés la posibilidad de colaborar en el futuro con todos los interlocutores internacionales a fin de lograr el objetivo común: la eliminación de los abusos cometidos contra los niños durante los conflictos armados.
imprimer un élan suffisant pour accomplir de nouveaux progrès en vue d'atteindre l'objectif ultime d'une élimination de toutes les catégories d'armes nucléaires.
generará suficiente impulso para que se siga avanzando en pro del objetivo final de eliminar totalmente las armas nucleares.
Résultats: 124, Temps: 0.0797

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol