AU PROCESSUS DE PROGRAMMATION - traduction en Espagnol

en el proceso de programación
dans le processus de programmation
en los procesos de programación
dans le processus de programmation

Exemples d'utilisation de Au processus de programmation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qu'un programme de perfectionnement du personnel pour ce qui est d'appliquer le cadre logique au processus de programmation et un programme de formation d'instructeurs pour mettre en place une formation en cascade au cadre logique.
FNUAP de nueva contratación, así como un programa de capacitación en la aplicación del marco lógico en el proceso de programación y un programa de formación de instructores para la capacitación en cascada sobre el marco lógico.
assure l'intégration de la communication au processus de programmation et constitue une instance de débat sur les questions
la comunicación se integre en el proceso de programación y constituye un foro para los debates acerca de las últimas cuestiones
à l'occasion duquel le Gouvernement s'est entretenu avec le PNUD des changements à apporter au processus de programmation, et des domaines d'interventions à retenir pour la parochaine période de programmation..
primer programa del país, en el cual el PNUD consideró con el Gobierno los cambios en el proceso de programación y las esferas de concentración del siguiente período de programación..
le Groupe de travail interdépartemental chargé des directives relatives au processus de programmation ont été priés d'en tenir compte dans leurs propositions, afin que l'équipe de direction prenne les décisions qui s'imposent.
al Grupo Interdepartamental de Trabajo sobre las directrices para los procesos de programación que tuvieran en cuenta estos factores en sus propuestas para la adopción de decisiones por parte de la dirección.
Il affirme que le HCR a besoin de participer activement au processus de programmation des Nations Unies
Observó que era necesario que el ACNUR participase activamente en el proceso de programación de las Naciones Unidas
La note confirmait que les approches sectorielles étaient conformes au processus de programmation par des pays de l'UNICEF,
En la nota se afirmaba la compatibilidad entre los enfoques sectoriales y el proceso de programación por países del UNICEF,
En 2009, la trousse d'apprentissage relative au processus de programmation conjointe de pays a été mise en ligne pour réunir l'ensemble des expériences faites au niveau de pays
También en 2009, el conjunto de instrumentos de aprendizaje electrónico sobre los procesos de programación común de las Naciones Unidas en los países se puso en funcionamiento como recurso en línea que combina todas
Un moyen d'y parvenir serait d'associer plus étroitement encore la BEI au processus de programmation de la Commission(par exemple,
Este enfoque se lograría asociando más al BEI al proceso de programación de la Comisión(por ejemplo, documentos de estrategia nacional
l'appui à fournir au processus de programmation au niveau des pays,
el apoyo al proceso de programación a nivel de los países,
à l'intention du personnel de toutes les équipes de pays qui participent au processus de programmation conjointe par pays.
para el personal de todos los equipos de las Naciones Unidas en los países que participan en los procesos de programas comunes para los países.
constituent le système consultatif technique du FNUAP qui apporte un soutien technique intégré au processus de programmation du Fonds et travaille avec d'autres sources d'assistance technique- institutions nationales,
forman el sistema de asesoramiento técnico del UNFPA, que proporciona un apoyo técnico integrado al proceso de programación del UNFPA y trabaja en colaboración con otras fuentes de asistencia técnica,
les autres services au siège et les équipes d'appui aux pays du FNUAP ont contribué à renforcer l'apport du Fonds au processus de programmation des bilans communs de pays dans ses phases préparatoire,
los equipos regionales de servicios técnicos a los países han apoyado el aumento de la contribución del UNFPA al proceso de programación común para los países en las etapas de planificación preparatoria,
a organisé en juin 2005 un atelier interinstitutions destiné à tirer des enseignements des activités des bureaux de pays ayant participé au processus de programmation commune, et à recenser les mesures permettant de simplifier davantage les procédures,
organizó en junio de 2005 un taller interinstitucional cuya finalidad era aprovechar las experiencias de las oficinas de los países que habían participado en el proceso de programación común y determinar medidas que permitieran simplificar más los procedimientos,
L'UNESCO promeut également une culture de la paix en participant au processus de programmation conjointe par pays,
La UNESCO propicia una cultura de paz al participar en los procesos de programación común para los países,
des améliorations apportées au processus de programmation et des nouveaux efforts de rationalisation prévus,
las mejoras en los procesos de programación y la racionalización ulterior prevista,
organismes des Nations Unies au processus de programmation dans les différents pays,
órganos de el sistema de las Naciones Unidas en los procesos de programación de el resto de países,
Sources: RELEX/L3 Working document on involvement of NSAs in the programming process in the countries of Asia and Latin America(document de travail sur la participation des ANE au processus de programmation des pays d'Asie et d'Amérique latine);
Fuentes: RELEX/L3« Working document on involvement of ANE in the programming process in the countries of Asia and Latin America»( documento de trabajo sobre la participación de los ANE en el proceso de programación en los países de Asia
relative au processus de programmation du Fonds des Nations Unies pour la population(FNUAP). Ils ont noté à cet égard
relativa a el proceso de programación de el Fondo de Población de las Naciones Unidas( FNUAP), y señalaron
la Trinité-et-Tobago ont servi de bases au processus de programmation et de cadre du programme proposé.
Tabago, sirvieron de base para el proceso de programación y constituyen el marco de el programa propuesto.
plus rationnel liant étroitement l'appui opérationnel au processus de programmation et confortant l'aptitude de l'UNICEF à réagir avec rapidité
responsable que vincule estrechamente el apoyo operacional a el proceso de programación y aumente la capacidad de el UNICEF para responder rápida
Résultats: 62, Temps: 0.0664

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol