AUCUN CODE - traduction en Espagnol

no hay código
no hay códigos
no existe un código

Exemples d'utilisation de Aucun code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ne nécessitera aucun code marketing.
no se necesitan ningún código de bono promocional.
N'y a-t-il aucun code de déontologie qui puisse s'appliquer dans ce cas?
existe ningún código de deontología que pueda aplicarse en ese caso?
M. Akasaka ajoute qu'à sa connaissance, aucun code n'a été élaboré, à ce jour.
de ruedas de prensa, pero hasta donde sabe el orador todavía no se ha elaborado ningún código en sí.
n'utilisent aucun système de surveillance et n'adhérent à aucun code de conduite, offrant donc un degré élevé d'anonymat.
acceder a la red, no utilizan sistemas de vigilancia de ningún tipo y no aplican ningún código de conducta.
il n'existe aucun code juridique qui interdise, à l'échelle universelle, les transferts de populations en tant que tels.
no existe ningún código legal que prohíba universalmente dichos traslados como tales.
pas besoin d'entrer aucun code ou autre chose,
disponibles en la pantalla, sin necesidad de introducir ningún código o de lo contrario,
Aucun code de GNU ne provient d'Unix,
Nada del código de GNU procede de Unix,
Ils n'ont pas réellement voir si il n'y a aucun code malveillant--s'il existe une vulnérabilité dans le code qui peuvent être exploitées pour accéder à[utilisateurs] de l'information," dit-il.
No realmente ver si hay algún código malicioso, si hay una vulnerabilidad en el código que puede ser explotado para obtener acceso a[los usuarios] información", dijo.
masquer ni supprimer aucun code alphanumérique, marque
ocultar ni eliminar ningún código alfanumérico, marcas
il y a lieu de noter qu'El Salvador n'a dans sa législation en vigueur aucun code agraire. On ne sait donc pas d'où sont tirées les affirmations du Comité.
del Comité por la persistencia discriminatoria en el Código Agrario, se manifiesta que El Salvador, no posee en su legislación vigente ningún Código Agrario, por lo que se desconoce de donde se derivan las aseveraciones del Comité.
Si aucun code de la télécommande MELICONI ne peut commander de façon satisfaisante l'appareil en question,
Si no hay ningún código en el mando a distancia MELICONI habilitado a controlar satisfactoriamente el aparato designado,
Les experts chargés de l'examen ont noté qu'il n'existait actuellement aucun code de conduite ou de déontologie commun pour l'ensemble des agents publics,
Los expertos encargados del examen observaron que en la actualidad no existe ningún código común de conducta ni de ética que se aplique a todos los funcionarios públicos,
a aucun code produit ne répond à la complexité des biens
por ejemplo, cuando: a ningún código de producto abarcaba la complejidad de los bienes
Et aucuns codes à déranger pour différents programmes de filiale.
Y ningunos códigos a ensuciar alrededor para diversos programas del afiliado.
Aucune horloge à poinçonner, aucuns code de robe, et le meilleur de tous,
Ningún reloj a perforar, ningún código del vestido,
Aucuns Codes De Fraude: Beaucoup de jeux les codes utilisent fraude pour vérifier qui(dans la théorie)
Ningunos Códigos Del Tramposo: Muchos juegos utilizan los códigos del tramposo para probar que(en teoría)
Un modèle est disponible pour répertorier votre calendrier complet de simplement créer une page et l'utilisation du modèle- C'est tout, aucun codes courts etc… Vous pouvez même ajouter votre propre contenu à la page et définir une image d'en- tête.
Una plantilla está disponible para listar su horario completo simplemente creando una página y utilizando la plantilla- Eso es todo, No hay códigos cortosetc… Incluso puedes añadir tu propio contenido a la página y establecer una cabecera de la imagen.
Un modèle est disponible pour répertorier votre liste complète haut- parleur de simplement créer une page et l'utilisation du modèle- C'est tout, aucun codes courts etc… Vous pouvez même ajouter votre propre contenu à la page et définir une image d'en- tête.
Una plantilla está disponible para listar tu lista completa altavoz simplemente creando una página y utilizando la plantilla- Eso es todo, No hay códigos cortosetc… Incluso puedes añadir tu propio contenido a la página y establecer una cabecera de la imagen.
Aucun code de détournement!
¡Ningún código de secuestro!
Ils n'ont aucun code.
No tienen código.
Résultats: 2824, Temps: 0.0854

Aucun code dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol