AVEC CE DOCUMENT - traduction en Espagnol

con este documento
avec ce document
avec ce papier
par ce texte
con este texto
avec ce texte
avec ce document

Exemples d'utilisation de Avec ce document en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Avec ce document, les États Membres de l'ONUDI renforcent unanimement leur engagement en faveur du développement industriel inclusif
Mediante ese documento, los Estados Miembros de la ONUDI han reafirmado unánimemente su determinación de lograr el desarrollo industrial inclusivo
Avec ce document comme point de référence,
Utilizando este documento como punto de referencia,
Avec ce document, le Ministère de la jeunesse précisait les orientations qu'il entendait donner à une politique globale en faveur de la jeunesse au Luxembourg,
En este documento, el Ministerio de la Juventud precisaba la orientación que tenía intención de dar a una política global en favor de la juventud en Luxemburgo,
Avec ce document, le Ministère visait à fournir un cadre permettant d'évaluer la qualité des services
El propósito de ese documento era ofrecer una base para la evaluación de la calidad de los programas y servicios individuales prestados
les accords adoptés dans le dialogue avec Pristina, soient en conformité avec ce document.
los acuerdos que se alcancen en el diálogo con Prístina estén en armonía con dicho documento.
devons imposer la méthode communautaire; avec ce document, Commission et Parlement sont sur la même longueur d'onde.
lo que necesitamos es aplicar el método comunitario, y en este documento, la Comisión y el Parlamento se encuentran en la misma línea.
Avec ce document, le serviteur de Dieu donna l'impulsion au mouvement liturgique,avec Lui et pour Lui on glorifie le Père.">
Con este Documento el Siervo de Dios dio impulso al movimiento litúrgico,
Avec ce document, vous reconnaissez et acceptez que nous déterminons nos prix en se fondant sur les limitations de responsabilité
Con este documento, reconoces y aceptas que nosotros determinamos nuestros precios en función de las limitaciones de responsabilidad
Avec ce document de consultation, la Commission tente d'analyser dans quelle mesure l'existence de différents systèmes au sein de l'UE pose des problèmes à la coopération judiciaire entre États membres,
Con este documento de consulta, la Comisión pretende analizar si la existencia de diferentes sistemas en la UE plantea problemas en relación con la cooperación judicial entre los Estados miembros, e identificar los obstáculos
J'ai voté en faveur de cette proposition de résolution sur le rapport de suivi 2010 concernant la Croatie, car, avec ce document, le Parlement européen confirme que la Croatie a fait des progrès significatifs dans les négociations en vue de son adhésion à l'Union européenne.
(LT) He votado a favor de esta propuesta de resolución sobre el informe relativo a los progresos realizados por Croacia en 2010, porque con este documento el Parlamento Europeo confirma el hecho de que Croacia ha progresado en las conversaciones sobre integración en la Unión Europea.
Je le répète: si, avec ce document, les citoyens de Hong Kong ne peuvent même pas résider au Royaume Uni,
Vuelvo a repetir: si esos ciudadanos de Hong Kong con ese documento no pueden siquiera residir en el Reino Unido, me parece que entonces el problema
Avec ce document, nous ne prétendons pas offrir une solution unique à la Conférence.
Con ese documento, no pretendemos ofrecer una solución única a la Conferencia;
Par écrit.-(LT) Je suis d'accord avec ce document, parce que par lettre du 18 février 2011, le Conseil européen
Por escrito.-(LT) He votado a favor de este documento, porque el Consejo Europeo consultó al Parlamento Europeo,
Avec ces documents authentiques, la visite devient éducative.
Con estos documentos auténticos, la visita se vuelve educativa.
Assez avec ces documents!
¡No hables de esos documentos!
Le message que le Parlement lance avec ces documents est clair et ferme.
El mensaje que el Parlamento lanza a través de estos documentos es claro y concreto.
Je ne veux plus avoir à faire avec ces documents.
No quiero tener nada más que ver con esos archivos.
Il n'y a rien de personnel avec ces documents, votre Honneur.
No hay nada personal con estos documentos, Su Señoría.
Avec ces documents en main, et l'examen des questions déjà bien avancé,
Con estos documentos, y con vuestras deliberaciones suficientemente avanzadas, septiembre de 2005
vous ne pourrez pas toujours être fourni avec ces documents initiaux, il sera souvent qui vous a été envoyé après votre véhicule a Šfficially æ,? Été donnés.
de donación de coches, no siempre será contar con estos documentos por adelantado, sino que a menudo será enviada a usted después de que su vehículo ha æ Šfficially,? Sido donados.
Résultats: 43, Temps: 0.062

Avec ce document dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol