Exemples d'utilisation de C'est une sorte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est une sorte d'apothicaire.
Era una especie de boticaria.
C'est une sorte particulière de sociopathe qui garde tout séparer.
Tenía que ser una especie de sociópata para poder mantener todo de forma separada.
C'est une sorte de machine.
Es alguna clase de máquina.
C'est une sorte d'injection cosmétique, appelé le Nutox.
Es alguna clase de cosmético inyectable llamado Nutox.
Le bureau pense que c'est une sorte de fuite de cerveaux.
La Agencia cree que es alguna clase de fuga de cerebros.
Je pense que c'est une sorte de carte, avec une bande magnétique.
Creo que es alguna clase de tarjeta, con la banda magnética.
C'est une sorte de… reconstucteur d'entrepôt?
¿Es alguna clase de… reconstructor de Depósito?
C'est une sorte de punition?
¿Es alguna clase de castigo?
C'est une sorte de clé.
Es alguna clase de llave.
Je ne veux pas que vous pensiez que c'est une sorte de jeu.
No quiero que piensen que es alguna clase de juego.
J'imagine que c'est une sorte d'arme prothétique.
Creo que fue una especie de arma próstetica.
Peut-être que c'est une sorte de meurtre rituel bizarre.
Tal vez fue una especie de raro asesinato ritual.
Alors c'est une sorte… de concours de beauté du cerveau.
Esto es como un concurso de belleza de cerebros.
C'est une sorte de hippie.
Ella es algo hippie.
C'est une sorte de source d'énergie.
Es algún tipo de fuente de energía.
C'est une sorte de détente, comme de s'asseoir en face d'un aquarium.
Es algo relajante, como sentarse frente a una pecera.
C'est une sorte de mini tornade,
Es como un mini-tornado repentino.
C'est une sorte de thérapie spécifique.
Es una clase específica de terapia.
C'est une sorte de métaphore bizarre pour mon état psychologique actuel?
¿es esto algún tipo de extraña metáfora de mi actual estado psicológico?
C'est une sorte de mise à niveau à partir de l'Express compte.
Esta es una especie de actualización de la cuenta Expreso.
Résultats: 748, Temps: 0.0755

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol